검색어: покоя (러시아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Portuguese

정보

Russian

покоя

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

포르투갈어

정보

러시아어

ФАЗА ПОКОЯ

포르투갈어

interfase

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

러시아어

ПОКОЯ ПОТЕНЦИАЛЫ

포르투갈어

potenciais da membrana

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

러시아어

А для покоя ниспослали сон,

포르투갈어

nem fizemos o vosso sono, para o descanso,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Оазис тишины, покоя и искусства в стремительном городе

포르투갈어

um oásis de tranquilidade e arte na cidade frenética

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.

포르투갈어

não tenho repouso, nem sossego, nem descanso; mas vem a perturbação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.

포르투갈어

será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!

포르투갈어

nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,

포르투갈어

não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя.

포르투갈어

nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления.

포르투갈어

É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Славянский остров, где находится дворец Жофин, является оазисом покоя в самом центре шумного мегаполиса.

포르투갈어

a ilha slovanský ostrov onde o palácio Žofín fica situado é um oásis de tranquilidade no centro da cidade agitada.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;

포르투갈어

ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он Тот, кто делает ночь одеждой для вас ; сон - временем покоя; день делает временем проявленимя.

포르투갈어

ele foi quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В этих райских садах нет пустословия, и они будут слышать там только доброе и приветствия с пожеланиями мира и покоя. Их там ожидает обильный удел.

포르투갈어

ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Кто был неверующим, того и обременит его неверие; а те, которые делали доброе, -те сами себе постелют ложе покоя,

포르투갈어

o incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o bem, estenderão leitos (para repouso) para si próprios (no céu),

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Посему проси прощения грехам твоим, а также грехам верующих мужчин и женщин. Аллаху ведомо, как вы вертитесь на земле и где будет место вашего покоя.

포르투갈어

sabe, portanto, que não há mais divindade, além de deus e implora o perdão das tuas faltas, assim como das dos fiéis edas fiéis, porque deus conhece as vossas atividades e os vossos destinos.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселилсясреди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.

포르투갈어

judá foi para o cativeiro para sofrer aflição e dura servidão; ela habita entre as nações, não acha descanso; todos os seus perseguidores a alcançaram nas suas angústias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для покоя сон (назначил), А День устроил воскрешеньем (ото сна).

포르투갈어

ele foi quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Знай, что кроме Бога нет никого достойного достопокланяемого; у Него проси прощения грехам твоим и грехам каждого верующего и верующей: Бог знает и место вашей деятельности и место вашего покоя.

포르투갈어

sabe, portanto, que não há mais divindade, além de deus e implora o perdão das tuas faltas, assim como das dos fiéis edas fiéis, porque deus conhece as vossas atividades e os vossos destinos.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место - рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.

포르투갈어

nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,837,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인