전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
:: подчеркнуть необходимость непрекращающихся исследовательских усилий;
:: souligner qu'il faut continuer de mettre l'accent sur la recherche;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы являемся свидетелями непрекращающихся конфликтов и даже геноцида.
nous sommes témoins de conflits sans fin, parfois même de génocides.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Последствия непрекращающихся ракетных обстрелов будут весьма серьезными.
la persistance des tirs de roquette aura de graves conséquences.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
117. В 1994 году мир стал свидетелем непрекращающихся гражданских беспорядков.
117. en 1994, le monde a été le théâtre de troubles civils persistants.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
10. В центре этих непрекращающихся споров находятся два взаимосвязанных вопроса.
le débat actuel porte sur deux questions liées entre elles.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Из-за непрекращающихся военных действий число добровольных репатриантов сократилось.
la poursuite des hostilités a réduit le nombre de retours volontaires.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Мы вновь обращаем внимание на опасность таких непрекращающихся провокаций и подстрекательств.
nous réaffirmons que ces actes de provocation et d'incitation sont dangereux.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Прекращение этого конфликта позитивно отразится на других непрекращающихся конфликтах в Африке.
mettre fin à ce conflit concourrait à résoudre d'autres conflits en afrique.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
В условиях непрекращающихся глобальных кризисов чрезвычайно важно разрабатывать стратегии искоренения нищеты.
dans ce contexte, il est indispensable de formuler des stratégies de lutte contre la pauvreté.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
38. В условиях непрекращающихся нападений мятежников на Бужумбуру идет процесс создания групп самообороны.
devant la persistance des attaques des rebelles sur bujumbura, on assiste à la création de groupes d'autodéfense.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
5. МСАТ проинформировал о своих непрекращающихся усилиях по полной компьютеризации частных элементов процедуры МДП.
5. le représentant de l'union internationale du transport routier a présenté les efforts menés en permanence par son organisation pour informatiser totalement les aspects privés du régime tir.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
123. Наиболее очевидным вариантом смягчения нежелательных последствий непрекращающихся выбросов является сокращение их объемов.
123. si l'on veut lutter contre les effets nocifs découlant d'émissions toujours d'égale ampleur, le plus logique serait de réduire ces émissions.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. УВКПЧ работало в условиях непрекращающихся земельных споров как в сельских, так и в городских районах.
le hcdh a agi dans un contexte marqué par des différends fonciers aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
43. Как уже отмечалось, безнаказанность повсеместно признается в качестве одной из основных причин непрекращающихся убийств журналистов.
43. l'impunité, ainsi qu'on l'a dit, est largement reconnue comme l'un des principaux facteurs qui expliquent que des assassinats de journalistes continuent d'être perpétrés.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
30. Также важным для примирения является принятие позитивных мер по возмещению с целью устранения непрекращающихся проявлений нанесенного вреда.
dans l'optique de la réconciliation, il est également essentiel de prendre des mesures positives pour accorder réparation et mettre un terme aux conséquences persistantes du mal qui a été fait.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
108. Их перечень является длинным и открытым ввиду непрекращающихся усилий заинтересованных сторон, участвующих в поиске решений проблемы занятости.
108. leur liste est longue et n'est pas limitative eu égard aux efforts permanents des acteurs impliqués dans la recherche des solutions de promotion de l'emploi.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
105.10 обеспечить оперативное, беспристрастное и эффективное расследование непрекращающихся актов притеснения и преследования правозащитников (Словения);
105.10 faire en sorte qu'une enquête prompte, impartiale et efficace soit menée sur les actes persistants de harcèlement et de persécution dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme (slovénie);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Последствия многочисленных непрекращающихся конфликтов на африканском континенте лишь усугубляют нищету и отсталость, пандемию ВИЧ/СПИДа, засуху и голод.
les effets des nombreux conflits en cours sur le continent africain ne font qu'exacerber la pauvreté et le sous-développement, la pandémie du vih/sida, la sécheresse et la famine.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) встречи с членами Вьетнамской ассоциации, которые стали проводиться на регулярной основе ввиду непрекращающихся нарушений прав человека этнических вьетнамцев;
d) des rencontres régulières ont commencé avec l'association vietnamienne, alors que se poursuivaient les violations des droits de l'homme visant des personnes d'origine vietnamienne;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
23. Европейская ассоциация христианских Свидетелей Иеговы (ЕАХСИ) сообщила о непрекращающихся случаях вербальной и физической агрессии в отношении Свидетелей Иеговы.
23. l'association européenne des témoins de jéhovah rapporte de nouveaux cas de violences verbales et physiques envers des témoins de jéhovah.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: