검색어: timpul nu asteapta pe nimeni (루마니아어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Latin

정보

Romanian

timpul nu asteapta pe nimeni

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

라틴어

정보

루마니아어

voi judecaţi după înfăţişare; eu nu judec pe nimeni.

라틴어

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi nu lăsa pe nimeni să poarte vreun vas prin templu.

라틴어

et non sinebat ut quisquam vas transferret per templu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

nu voi căuta la înfăţişare, nu voi linguşi pe nimeni;

라틴어

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

tatăl nici nu judecă pe nimeni, ci toată judecata a dat -o fiului,

라틴어

neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni; şi este puternic prin tăria priceperii lui.

라틴어

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

deaceea nu vei avea pe nimeni care să întindă frînghia de măsurat pentru sorţul tău, în adunarea domnului.``

라틴어

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să nu luaţi cu voi nici pungă, nici traistă, nici încălţăminte, şi să nu întrebaţi pe nimeni de sănătate pe drum.

라틴어

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

oamenii cari -l însoţeau, au rămas încremeniţi; auzeau în adevăr glasul, dar nu vedeau pe nimeni.

라틴어

sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ei au ridicat ochii, şi n'au văzut pe nimeni, decît pe isus singur.

라틴어

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

nu asupreşte pe nimeni, nu ia niciun zălog, nu răpeşte, ci dă din pînea lui celui flămînd şi acopere cu o haină pe cel gol,

라틴어

et virum non contristaverit pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

după ce luaseră prinşi pe femei şi pe tot cei ce se aflau acolo, mici şi mari. nu omorîseră pe nimeni, dar luaseră totul şi plecaseră.

라틴어

et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

o treime la poarta sur, şi o treime la poarta dinapoia alergătorilor: să păziţi bine casa, aşa încît să nu lăsaţi pe nimeni să intre.

라틴어

tertia pars vestrum introeat sabbato et observet excubitum domus regis tertia autem pars sit ad portam sir et tertia pars ad portam quae est post habitaculum scutariorum et custodietis excubitum domus mess

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să nu faceţi nedreptate la judecată: să nu cauţi la faţa săracului, şi să nu părtineşti pe nimeni din cei mari, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate.

라틴어

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

rămăşiţa lui iacov va fi în mijlocul multor popoare, ca o rouă care vine dela domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă care nu se bizuie pe nimeni, şi nu atîrnă de copiii oamenilor.

라틴어

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă un om n'are pe nimeni care să aibă dreptul de răscumpărare, şi -i stă în putinţă lui singur să facă răscumpărarea,

라틴어

sin autem non habuerit proximum et ipse pretium ad redimendum potuerit invenir

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi a poruncit sutaşului să păzească pe pavel, dar să -l lase puţin mai slobod, şi să nu oprească pe nimeni din ai lui să -i slujească sau să vină la el.

라틴어

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

căci n'am pe nimeni, care să-mi împărtăşească simţirile ca el, şi să se îngrijească într'adevăr de starea voastră.

라틴어

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aşa că, de acum încolo, nu mai cunoaştem pe nimeni în felul lumii; şi chiar dacă am cunoscut pe hristos în felul lumii, totuş acum nu -l mai cunoaştem în felul acesta.

라틴어

itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem christum sed nunc iam non novimu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

care n'asupreşte pe nimeni, care dă înapoi datornicului zălogul, care nu răpeşte nimic, care dă din pînea lui celui flămînd şi înveleşte cu o haină pe cel gol,

라틴어

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Înţelegeţi-ne bine! n'am nedreptăţit pe nimeni, n'am vătămat pe nimeni, n'am înşelat pe nimeni.

라틴어

capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,783,885 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인