전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bucuraţi-vă cu cei ce se bucură; plîngeţi cu ceice plîng.
bégandooleen ak ñi bég, te jooyandoo ak ñiy jooy.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nu vă plîngeţi unii împotriva altora, fraţilor, ca să nu fiţi judecaţi: iată că judecătorul este chiar la uşă.
buleen jàmbatante, samay bokk, ngir ragal yàlla àtte leen. Àttekat baa ngi ci bunt bi sax!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ascultaţi acum voi, bogaţilor! plîngeţi şi tînguiţi-vă, din pricina nenorocirilor, cari au să vină peste voi.
dégluleen yéen boroom alal yi, jooyleen te naqarlu ndax mbugal, gi leen di xaar.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ferice de voi, cari sînteţi flămînzi acum, pentrucă voi veţi fi săturaţi! ferice de voi cari plîngeţi acum, pentrucă voi veţi rîde!
yéen ñi xiif léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen regg.yéen ñiy naqarlu léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen ree.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
toţi plîngeau şi o boceau. atunci isus a zis: ,,nu plîngeţi; fetiţa n'a murit, ci doarme.``
Ña fa nekk ñépp di yuuxu ak di jooy xale bi. noonu yeesu ne leen: «bàyyileen seen jooy yi. janq bi deewul, day nelaw rekk.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
simţiţi-vă ticăloşia; tînguiţi-vă şi plîngeţi! rîsul vostru să se prefacă în tînguire, şi bucuria voastră în întristare:
toroxluleen te naqarlu, bay jooy; defleen seeni ree aw naqar, te seen mbég nekk tiis.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
,,femeie``, i -a zis isus, ,,de ce plîngi? pe cine cauţi?`` ea a crezut că este grădinarul, şi i -a zis: ,,domnule, dacă l-ai luat, spune-mi unde l-ai pus, şi mă voi duce să -l iau.``
yeesu laaj ko ne: «jigéen ji, looy jooy? kooy seet?» mu foog ne boroom tool ba la, ne ko: «sëriñ bi, bu fekkee yaa ko yóbbu, wax ma foo ko denc, ma jëli ko.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: