검색어: dincoace (루마니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Czech

정보

Romanian

dincoace

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

체코어

정보

루마니아어

atunci moise a ales trei cetăţi dincoace de iordan, la răsărit,

체코어

tehdy oddělil mojžíš tři města před jordánem k východu slunce.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dincoace de iordan, în ţara moabului, moise a început să lămurească legea aceasta şi a zis:

체코어

před jordánem, v zemi moábské, počal mojžíš vysvětlovati zákona tohoto, řka:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

şi cuprindea toată cîmpia de dincoace de iordan, la răsărit, pînă la marea cîmpiei, supt poalele muntelui pisga.

체코어

i ve všecku rovinu před jordánem k východu až k moři pustému, ležící pod horou fazga.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ei au pus mîna pe ţara lui şi pe ţara lui og, împăratul basanului. aceşti doi împăraţi ai amoriţilor erau dincoace de iordan, la răsărit.

체코어

a uvázali se dědičně v zemi jeho, a v zemi oga, krále bázan, dvou králů amorejských, v zemi, kteráž jest před jordánem k východu slunce,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

stăpînea peste toată ţara de dincoace de rîu, dela tifsah pînă la gaza, peste toţi împărăţii de dincoace de rîu. Şi avea pace pretutindeni de jur împrejur.

체코어

on zajisté panoval všudy s této strany řeky od tipsach až do gázy nade všemi králi, kteříž byli před řekou, a měl pokoj se všech stran vůkol.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iată cuprinsul scrisorii pe care au trimes -o împăratului artaxerxe: ,,robii tăi, oamenii de dincoace de rîu, şi aşa mai departe...

체코어

(tento jest přípis listu, kterýž poslali k artaxerxovi králi), služebníci tvoji, lidé za řekou a cheenetští.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

facem cunoscut împăratului că dacă va fi zidită din nou cetatea aceasta, şi dacă i se vor ridica zidurile, prin chiar faptul acesta nu vei mai avea stăpînire dincoace de rîu.``

체코어

nadto známoť činíme králi, že bude-li to město vystaveno, a zdi dodělány, tedy vládařství za řekou míti nebudeš.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iată cuprinsul scrisorii trimese împăratului dariu de tatnai, dregătorul de dincoace de rîu, de Şetar-boznai, şi tovarăşii lor din afarsac, cari locuiau dincoace de rîu.

체코어

přípis listu, kterýž poslal tattenai vývoda za řekou, a setarbozenai s tovaryši svými, i afarsechaiští, kteříž byli za řekou, k dariovi králi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

apele, fundul mării și subsolul care sunt situate în partea de dincoace de linia de bază de la care se măsoară lărgimea mărilor teritoriale și care se întinde, în cazul cursurilor de apă, până la limita apelor dulci;

체코어

vody, mořské dno a jeho podloží, které jsou mezi pevninou a základní čarou, od níž se měří šířka teritoriálních vod, a které sahají, v případě vodních toků, k hranicím sladké vody,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

masa s'o pui dincoace de perdea, şi sfeşnicul în faţa mesei, în partea dinspre miazăzi a cortului; iar masa s'o pui înspre partea de miază noapte.

체코어

a postavíš stůl vně před oponou, svícen pak naproti stolu v straně příbytku polední, a stůl dáš na stranu půlnoční.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dintre hebroniţi: haşabia şi fraţii săi, oameni viteji, în număr de o mie şapte sute, aveau privigherea asupra lui israel, dincoace de iordan, la apus, pentru toate treburile domnului şi pentru slujba împăratului.

체코어

z hebronských chasabiáš a bratří jeho, mužů silných tisíc a sedm set bylo v přednosti nad izraelem, za jordánem k západu, ve všelikém díle hospodinově a v službě královské.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,919,698 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인