검색어: kreipėsi (리투아니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Russian

정보

Lithuanian

kreipėsi

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

러시아어

정보

리투아니아어

mozė kreipėsi tuo reikalu į viešpatį.

러시아어

И представил Моисей дело их Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

norėdamas paleisti jėzų, pilotas vėl kreipėsi į juos,

러시아어

Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

todėl jie kreipėsi į juozapo namų prievaizdą, užkalbindami jį prieangyje:

러시아어

И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ir kreipėsi į jį: “mokytojau, ši moteris buvo pagauta svetimaujant.

러시아어

сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

pagaliau medžiai kreipėsi į erškėtį: ‘ateik ir karaliauk mums’.

러시아어

Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jie ieškojo pagalbos, tačiau jos nebuvo, kreipėsi į viešpatį, bet jis neatsiliepė.

러시아어

Они взывают, но нет спасающего, – ко Господу, но Он не внемлет им.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

kai buvau jeruzalėje, aukštieji kunigai ir žydų vyresnieji kreipėsi į mane, kaltindami jį ir reikalaudami pasmerkti.

러시아어

на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jėzus kreipėsi į Įstatymo mokytojus ir fariziejus: “leistina per sabatą gydyti ar ne?”

러시아어

По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jis kreipėsi į arjochą: “kodėl toks griežtas karaliaus potvarkis?” arjochas paaiškino danieliui.

러시아어

и спросил Ариоха, сильного при царе: „почему такое грозное повеление от царя?" Тогда Ариох рассказал все дело Даниилу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

tada žydai kreipėsi į jį, sakydami: “kokį ženklą mums parodysi, jog turi teisę taip daryti?”

러시아어

На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

kai kurie iš jų, būtent kipriečiai ir kirėniečiai, atvykę į antiochiją, kreipėsi ir į graikus, skelbdami viešpatį jėzų.

러시아어

Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tada pilotas vėl kreipėsi į juos: “o kaip jūs norite, kad aš pasielgčiau su tuo, kurį vadinate žydų karaliumi?”

러시아어

Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

efraimas matė savo ligą, ir judas­savo žaizdą. tada kreipėsi efraimas į asiriją, siuntė pas didį karalių. bet jis negali jūsų pagydyti nė žaizdos pašalinti.

러시아어

И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда – свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jie kreipėsi, bet ne į aukščiausiąjį, jie kaip netikras ginklas. jų kunigaikščiai žus nuo kardo dėl jų akiplėšiškumo, egipto žemė tyčiosis iš jų”.

러시아어

Они обращались, но не к Всевышнему, стали – как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

ir todėl, kad žinotumėte Žmogaus sūnų turint galią žemėje atleisti nuodėmes,­čia jis kreipėsi į paralyžiuotąjį:­kelkis, pasiimk savo gultą ir eik namo!”

러시아어

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

prie jėzaus priėjo zebediejaus sūnūs jokūbas ir jonas ir kreipėsi: “mokytojau, mes norime, kad padarytum mums viską, ko tik prašysime”.

러시아어

Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

iš čia izraelis siuntė pasiuntinius pas edomo karalių, prašydamas leisti jiems pereiti per jo žemę. bet edomo karalius nesutiko. jie kreipėsi taip pat ir į moabo karalių, bet ir tas nesutiko jų praleisti. taip izraelis pasiliko kadeše.

러시아어

оттуда послал Израиль послов к царю Едомскому сказать: „позволь мнепройти землею твоею"; но царь Едомский не послушал; и к царю Моавитскому он посылал, но и тот не согласился; посему Израиль оставался в Кадесе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

& perspėti kai programa kreipiasi į atvirtą slaptažodinę

러시아어

& Запрос при открытии бумажника

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,710,566 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인