검색어: nebendradarbiavusių (리투아니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Czech

정보

Lithuanian

nebendradarbiavusių

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

체코어

정보

리투아니아어

c) nebendradarbiavusių kinijos įmonių elgsena (apimtis ir kainos)

체코어

c) chování nespolupracujících čínských společností (objem a ceny)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

리투아니아어

gali būti keletas kitų su tyrimu nebendradarbiavusių labai mažų gamintojų, kurių gamybos apimtis nereikšminga.

체코어

mohou existovat další velmi malí výrobci s nevýznamnými objemy výroby, kteří při šetření nespolupracovali.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

리투아니아어

taip pat buvo nagrinėta informacija, susijusi su nebendradarbiavusių eksportuotojų importo kainomis, nustatytomis remiantis eurostatu.

체코어

byly rovněž prověřeny informace o dovozních cenách jiných vývozců než spolupracujícího vývozce, zjištěné na základě údajů eurostatu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

nebendradarbiavusių bendrovių eksportuojamų prekių kainos ir kiekiai buvo nustatyti remiantis eurostato duomenimis, kurie buvo patikimiausia turima informacija.

체코어

proto byly pro zjištění vývozních cen a množství těchto nespolupracujících společností použity údaje eurostatu, které byly nejvhodnějšími dostupnými informacemi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

atlikus tyrimą taip pat nustatyta, kad kai kurie sąjungos importuotojai kinijos kilmės plk įsigijo iš korėjos eksportuotojų, nebendradarbiavusių atliekant šį tyrimą.

체코어

při šetření bylo rovněž zjištěno, že někteří dovozci v unii získávali olk čínského původu od korejských vývozců, kteří při stávajícím šetření nespolupracují.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

tačiau, tyrimas parodė, kad susijusios prekybos bendrovės taip pat eksportavo cinko oksidą, kurį jos pirko iš atliekant tyrimą nebendradarbiavusių gamintojų.

체코어

Šetření však odhalilo, že tyto s nimi spojené společnosti též vyvezly oxid zinečnatý, který nakoupily od výrobců, kteří na šetření nespolupracovali.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

korėjos respublikos atveju šią išvadą galima daryti tiek bendrai, tiek atskirai nebendradarbiavusių bendrovių atžvilgiu 2005–2007 m. laikotarpiu.

체코어

v případě korejské republiky bylo možné tento závěr vyvodit jednak globálně, a za období od roku 2005 do roku 2007 i samostatně pro nespolupracující společnosti.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

be to, vienam iš nebendradarbiavusių jav gamintojų šiuo metu taikomas didžiausias antidempingo muitas, todėl jis yra labiausiai suinteresuotas sugrįžti į sąjungos rinką, jeigu priemonės nustotų galioti.

체코어

kromě toho se na jednoho z nespolupracujících výrobců v usa nyní vztahuje nejvyšší antidumpingové clo, a proto by byl tento výrobce mimořádně podněcován k návratu na trh unie, pokud by opatření pozbyla platnosti.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

(28) remiantis tam tikrais rodikliais, tikėtina, kad importas didelėmis apimtimis tiek iš dalinai bendradarbiavusių, tiek ir iš nebendradarbiavusių bendrovių vėl prasidėtų.

체코어

(28) existují ukazatele, podle kterých je opětovný výskyt těchto dovozů ve významném množství, jak ze strany částečně spolupracujících, tak nespolupracujících společností, pravděpodobný.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

nebendradarbiavusių bendrovių eksportuotų produktų dempingo lygis buvo nustatytas remiantis dviem produktų kategorijomis, kurioms buvo nustatytas didžiausias dempingo skirtumas, kai jas eksportavo atrinkti eksportuojantys gamintojai, kuriems nebuvo leista taikyti nei rer, nei ir.

체코어

pro objem vývozu nespolupracujících společností byl stupeň dumpingu stanoven na základě dvou kategorií výrobků s nejvyšším rozpětím stanoveným pro vyvážející výrobce ve vzorku, kterým nebyl udělen sth ani iz.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

리투아니아어

galiausiai, dempingo skirtumas visos šalies mastu buvo apskaičiuotas remiantis minėtais sąlyginiais individualiais skirtumais, kaip svertinį koeficientą taikant kiekvienos eksportuotojų grupės, t. y. bendradarbiavusių ir nebendradarbiavusių eksportuotojų, cif vertę.

체코어

celostátní dumpingové rozpětí bylo vypočítáno na základě výše uvedených hypotetických individuálních rozpětí za použití, jako váženého faktoru, hodnoty cif každé skupiny vývozců, tj. spolupracujících i nespolupracujících.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

리투아니아어

(62) kadangi suinteresuotos šalys nepateikė jokių pastabų, nuspręsta taikyti laikinajame reglamente pateiktus metodus bendradarbiavusioms ir nebendradarbiavusioms bendrovėms.

체코어

(62) jelikož dotčené strany neměly žádné připomínky, bylo rozhodnuto u spolupracujících a nespolupracujících podniků používat metodiku uvedenou v předběžném nařízení;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,749,107,081 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인