전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Šią technologiją taip pat naudojame norėdami apskritai nustatyti, kiek žmonių atidaro mūsų el. laiškus. kai siunčiate atsakymą spustelėdami el.
tuto technologii také používáme k souhrnnému určení množství uživatelů, kteří e-maily otevírají.
마지막 업데이트: 2011-02-07
사용 빈도: 1
품질:
failai žymimi kairiuoju klavišu. spustelėdami kairįjį pelės klavišą pažymėsite keletą failų. kontekstinis meniu iškviečiamas paspaudus dešinįjį pelės klavišą.
stisknutí levého tlačítka myši označí soubor - můžete kliknout a označit více souborů. kontextová nabídka se vyvolá krátkým kliknutím pravým tlačítkem.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
patarimas: kai įjungtas rašybos tikrinimas, jūs galite pakeisti rašybos tikrinimo priemonės kalbą, teksto lauke spustelėdami dešinį pelės klavišą.
tip: při aktivní kontrole pravopisu lze po klepnutí pravým tlačítkem myši v textovém poli měnit jazyk použitého slovníku.
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
„teisinėje sistemoje » galite naudoti google paieškos sistemą, kairėje naršymo juostoje spustelėdami „paieška teisės aktų bazėje ».
pomocí vyhledávače k hledání v právním rámci lze použít vyhledávače google, a to kliknutím na „hledej v právním rámci » na levé straně navigační lišty.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
spustelėkite nuorodą "project areas", o tuomet spustelėkite nuorodą "food sector support service — somerset (fs4)".
klikněte na "project areas" a poté na "food sector support service – somerset (fs4)".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다