전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia
scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua pa ki ahau te wehi me te wiri: a pokia iho ahau e te whakamataku
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau
auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na he kahore noa iho koutou; ka kite koutou i te mea whakamataku, a ka wehi
nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea
quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he whakamataku i nga taha katoa hei mea i a ia kia wehi, hei aruaru hoki i a ia i ona hikitanga rekereke
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eiu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka hutia atu ia i roto i tona teneti, i whakamanawa ai ia, a ka kawea atu ia ki te kingi o nga whakamataku
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, ka unga atu e ahau a iraia poropiti ki a koutou i mua i te taenga mai o te ra nui o ihowa, o te ra whakamataku
ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he hanga whakamataku ratou, he mea wehi: i ahu tonu ake i a ratou ta ratou na whakawa, me to ratou na rangatiratanga
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakaputaina mai ana matou e ihowa i ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara
et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he ataahua koe, e toku hoa, he pera me tirita; he ahuareka koe, pera me hiruharama, he whakamataku pera me te taua e tare ana nga kara
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na kei te tango ake ia i ahau i te poka whakamataku, i te paru taoruoru; kei te whakatu i oku waewae ki runga ki te kohatu, kei te whakau i oku hikoinga
beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum dominu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aratakina hoki tou hoiho i runga i tou honore, i te kaha, hei mea hoki mo te pono, mo te mahaki, mo te tika, a ma tou matau koe e whakaako ki nga mea whakamataku
sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalm
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i arataki hoki i a koe i tena koraha nui, whakamataku, i reira nei nga nakahi tu a ahi me nga kopiona, me te whenua matewai, kahore o reira wai; i whakaputa mai ano i te wai mou i roto i te kohatu kiripaka
et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissim
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tehea iwi hoki o te whenua hei rite mo tau iwi, mo iharaira, i haere nei te atua ki te hoki hei iwi mana ake, hei mea ingoa mou, ki nga hanga nunui, whakamataku hoki, i te peinga atu i nga tauiwi i te aroaro o tau iwi i hokona nei e koe i ihi pa
quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: