검색어: ngohengohe (마오리어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Cebuano

정보

Maori

ngohengohe

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

세부아노어

정보

마오리어

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

세부아노어

ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti

세부아노어

ug ang mga profeta makamaong mopugong sa ilang kaugalingong mga espiritu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae

세부아노어

ug bisan tuod siya anak, siya nakakat-on sa pagkamasinugtanon pinaagi sa mga butang nga iyang giantus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti

세부아노어

magpinasakopay kamo nga masinugtanon ang usa sa usa ingon nga pagkataha kang cristo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, hei mea ki te ariki

세부아노어

kamong mga asawa, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigka-bana ingon nga sa ginoo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, kia rite ai ta te ariki tikanga

세부아노어

mga asawa, pasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigkabana, ingon nga maoy angay diha sa ginoo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia ngohengohe hoki koutou ki nga tangata pera, ki te hunga katoa ano e mahi tahi ana, e uaua ana

세부아노어

agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, kia ngohengohe koutou ki ta te atua. turia atu te rewera, a ka oma atu ia i a koutou

세부아노어

busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei

세부아노어

kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa ginoo, kay buhat kini nga matarung.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

세부아노어

ipahinumdum kanila nga kinahanglan magapasakop sila sa mga punoan ug mga kagamhanan, nga magmasinugtanon sila, andam alang sa maayong bulohaton,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

koia i takoto ai te tikanga kia ngohengohe koutou, ehara i te mea he whakaaro kau ki te riri, engari ki ta te hinengaro ano hoki

세부아노어

busa kinahanglan magpasakop ka nga masinugtanon dili lamang aron sa paglikay sa kapungot sa dios, kondili usab tungod sa matarung nga kaisipan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake

세부아노어

kay ang mga babayeng balaan sa karaan nga nanaglaum sa dios, sa ingon niining paagiha nanagpaanyag sa ilang kaugalingon ug nanagpasakop nga masinugtanon sa ilang mga bana,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tenei me whakawhetai ki te atua, ahakoa he pononga koutou na te hara i mua, kua meinga o koutou ngakau kia ngohengohe ki te ako i whakaakona ai koutou

세부아노어

apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua

세부아노어

sa pagkamabuot, ulay, matinagdanon sa panimalay, mapuangoron, ug masinugtanon sa ilang masigka-bana, aron ang pulong sa dios dili unta mapasipalahan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka kitea nei tona ahua e rite ana ki to te tangata, ka whakapapaku ia i a ia, ka meinga kia ngohengohe ahakoa ki te mate, ae ra, ki te mate o te ripeka

세부아노어

ug sa nakita siya diha sa dagway nga tawhanon, siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon, oo, bisan pa sa kamatayon diha sa krus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira, kia nui te wehi; he teka ki te hunga pai, ki te hunga ngawari anake, ki te hunga whanoke ano hoki

세부아노어

mga binatonan, magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong mga agalon uban sa bug-os nga pagkamatinahuron, dili lamang sa mga agalon ra nga mga mapuanguron ug maayog batasan kondili bisan pa usab kanila nga mga masuk-anon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na te mea hoki ka kitea koutou i tenei mahi minita, ka whakakororia ratou i te atua mo koutou kua whakaae nei, kua ngohengohe nei ki te rongopai o te karaiti, a mo to koutou pono ki a koutou ohaoha ki a ratou me te katoa

세부아노어

pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa maayong balita mahitungod kang cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

waihoki e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake; a ki te turi etahi ki te kupu, na, i kore i te kupu, ko te whakahaere a nga wahine hei mea e riro mai ai ratou

세부아노어

ingon man usab kamong mga asawa, magpasakop kamo nga mga masinugtanon sa inyong kaugalingong mga bana, aron nga kon aduna man kanilay wala magatoo sa pulong, basin pa makabig sila sa walay sulti pinaagi sa gawi sa ilang mga asawa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

heoi e oku teina aroha, he mea tonu ia na koutou te ngohengohe ki ahau i nga wa katoa, ehara i te mea i oku wa anake i kona, engari rawa ia inaianei i ahau kahore i kona, na whakaotia to koutou whakaoranga i runga i te wehi, i te wiri

세부아노어

busa, mga hinigugma ko, maingon nga kamo sa kanunay nagamasinugtanon man dili lamang sa panahon ra nga ako anaa kaninyo, kondili, labaw pa gani, sa panahon usab nga ako wala diha kaninyo, panlimbasugi ninyo ang inyong kaugalingong kaluwasan uban ang kahadlok ug pagkurog;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kahore oti koutou i matau, ki te tuku koutou i a koutou ki tetahi hei pononga, he pononga koutou na tera kua ngohengohe na koutou ki tana; na te hara ranei, a mate iho, na te ngohengohe ranei, a tika ake

세부아노어

wala ba kamo masayud nga kon itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga masinugtanong ulipon ngadto kang bisan kinsa, kamo mga ulipon niya nga inyong ginasugot,-- mga ulipon nga iya sa sala nga nagahatud ngadto sa kamatayon, o iya sa pagkamasinugtanon nga nagahatud ngadto sa pagkamatarung?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,033,013,783 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인