Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe
ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti
ug ang mga profeta makamaong mopugong sa ilang kaugalingong mga espiritu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae
ug bisan tuod siya anak, siya nakakat-on sa pagkamasinugtanon pinaagi sa mga butang nga iyang giantus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti
magpinasakopay kamo nga masinugtanon ang usa sa usa ingon nga pagkataha kang cristo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, hei mea ki te ariki
kamong mga asawa, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigka-bana ingon nga sa ginoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, kia rite ai ta te ariki tikanga
mga asawa, pasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigkabana, ingon nga maoy angay diha sa ginoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia ngohengohe hoki koutou ki nga tangata pera, ki te hunga katoa ano e mahi tahi ana, e uaua ana
agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, kia ngohengohe koutou ki ta te atua. turia atu te rewera, a ka oma atu ia i a koutou
busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei
kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa ginoo, kay buhat kini nga matarung.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
ipahinumdum kanila nga kinahanglan magapasakop sila sa mga punoan ug mga kagamhanan, nga magmasinugtanon sila, andam alang sa maayong bulohaton,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koia i takoto ai te tikanga kia ngohengohe koutou, ehara i te mea he whakaaro kau ki te riri, engari ki ta te hinengaro ano hoki
busa kinahanglan magpasakop ka nga masinugtanon dili lamang aron sa paglikay sa kapungot sa dios, kondili usab tungod sa matarung nga kaisipan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake
kay ang mga babayeng balaan sa karaan nga nanaglaum sa dios, sa ingon niining paagiha nanagpaanyag sa ilang kaugalingon ug nanagpasakop nga masinugtanon sa ilang mga bana,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tenei me whakawhetai ki te atua, ahakoa he pononga koutou na te hara i mua, kua meinga o koutou ngakau kia ngohengohe ki te ako i whakaakona ai koutou
apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua
sa pagkamabuot, ulay, matinagdanon sa panimalay, mapuangoron, ug masinugtanon sa ilang masigka-bana, aron ang pulong sa dios dili unta mapasipalahan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka kitea nei tona ahua e rite ana ki to te tangata, ka whakapapaku ia i a ia, ka meinga kia ngohengohe ahakoa ki te mate, ae ra, ki te mate o te ripeka
ug sa nakita siya diha sa dagway nga tawhanon, siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon, oo, bisan pa sa kamatayon diha sa krus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira, kia nui te wehi; he teka ki te hunga pai, ki te hunga ngawari anake, ki te hunga whanoke ano hoki
mga binatonan, magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong mga agalon uban sa bug-os nga pagkamatinahuron, dili lamang sa mga agalon ra nga mga mapuanguron ug maayog batasan kondili bisan pa usab kanila nga mga masuk-anon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na te mea hoki ka kitea koutou i tenei mahi minita, ka whakakororia ratou i te atua mo koutou kua whakaae nei, kua ngohengohe nei ki te rongopai o te karaiti, a mo to koutou pono ki a koutou ohaoha ki a ratou me te katoa
pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa maayong balita mahitungod kang cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waihoki e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake; a ki te turi etahi ki te kupu, na, i kore i te kupu, ko te whakahaere a nga wahine hei mea e riro mai ai ratou
ingon man usab kamong mga asawa, magpasakop kamo nga mga masinugtanon sa inyong kaugalingong mga bana, aron nga kon aduna man kanilay wala magatoo sa pulong, basin pa makabig sila sa walay sulti pinaagi sa gawi sa ilang mga asawa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi e oku teina aroha, he mea tonu ia na koutou te ngohengohe ki ahau i nga wa katoa, ehara i te mea i oku wa anake i kona, engari rawa ia inaianei i ahau kahore i kona, na whakaotia to koutou whakaoranga i runga i te wehi, i te wiri
busa, mga hinigugma ko, maingon nga kamo sa kanunay nagamasinugtanon man dili lamang sa panahon ra nga ako anaa kaninyo, kondili, labaw pa gani, sa panahon usab nga ako wala diha kaninyo, panlimbasugi ninyo ang inyong kaugalingong kaluwasan uban ang kahadlok ug pagkurog;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahore oti koutou i matau, ki te tuku koutou i a koutou ki tetahi hei pononga, he pononga koutou na tera kua ngohengohe na koutou ki tana; na te hara ranei, a mate iho, na te ngohengohe ranei, a tika ake
wala ba kamo masayud nga kon itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga masinugtanong ulipon ngadto kang bisan kinsa, kamo mga ulipon niya nga inyong ginasugot,-- mga ulipon nga iya sa sala nga nagahatud ngadto sa kamatayon, o iya sa pagkamasinugtanon nga nagahatud ngadto sa pagkamatarung?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: