인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whiti te ra
it is raining
마지막 업데이트: 2021-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
whiti te ra
transferring the sun
마지막 업데이트: 2020-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
whiti te marama
the moon is hinnning
마지막 업데이트: 2022-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kunta whiti te ra
kunte the sun shines
마지막 업데이트: 2020-07-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
whiti te marama i te po
the moon shines at night
마지막 업데이트: 2023-07-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a te ramere, ka whiti te ra..
so, we went to the beach.
마지막 업데이트: 2020-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko ua, ka mahea ka whiti te rā
rain has gonej
마지막 업데이트: 2023-09-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ki te whiti te rā, ka noho tātou ki roto
if the sun rises, we stay inside
마지막 업데이트: 2021-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
whiti te marama i te po tiaho iho mahi koe hei karu mo te maya o te po
the moon shines at night
마지막 업데이트: 2021-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ka wani kē! he pōtae ō kōrua? kei te tino whiti te rā?
fantastic! do you two have hats? the sun is shining brightly.
마지막 업데이트: 2023-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e ara, kia marama; kua tae mai hoki tou marama, kua whiti te kororia o ihowa ki a koe
arise, shine; for thy light is come, and the glory of the lord is risen upon thee.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake
i will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; i will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ka rite ia ki te marama o te ata ina whiti te ra, o te ata kahore nei he kapua; ki te tarutaru tupu hou e pihi ake ana i te whenua i te mea ka whiti te ra i te maonga o te ua
and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ka maranga wawe ratou i te ata, ka whiti te ra ki runga ki te wai, a ka kite nga moapi i te wai i te ritenga atu ki a ratou, ura tonu me he toto
and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko te hunga i haereere i te pouri, kua kite i te marama nui: ko nga tangata e noho ana i te whenua o te atarangi o te mate, kua whiti te marama ki a ratou
the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: