전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo
farai inoltre due assi per gli angoli della dimora sulla parte posteriore
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kia rua tekau hoki nga papa mo te rua o nga taha o te tapenakara, mo te taha ki te raki
per il secondo lato della dimora, verso il settentrione, venti assi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kia rua nga wahi i nga pokohiwi, he mea hono ki a raua i nga pito e rua; kia kotahi ai
avrà due spalline attaccate alle due estremità e in tal modo formerà un pezzo ben unito
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na me hanga nga papa mo te tapenakara, kia rua tekau nga papa mo te taha ki te tonga whaka te tonga
farai dunque le assi per la dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a i te rima o nga ra kia iwa nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore
il quinto giorno offrirete nove giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ka mau ia ki etahi koati kia rua a te whakaminenga o nga tama a iharaira hei whakahere hara, kia kotahi hoki te hipi toa hei tahunga tinana
dalla comunità degli israeliti prenderà due capri per un sacrificio espiatorio e un ariete per un olocausto
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me to ratou whakahere totokore he paraoa pai i konatunatua ki te hinu, kia toru whakatekau mo te puru kotahi, kia rua whakatekau mo te hipi toa kotahi
in oblazione, fior di farina intrisa in olio: tre decimi per ogni giovenco, due decimi per l'ariet
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu he whakahere totokore mo ena: kia toru whakatekau e tukua mo te puru, kia rua nga whakatekau mo te hipi toa
come oblazione, fior di farina intrisa in olio; ne offrirete tre decimi per giovenco e due per l'ariete
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi
vi saranno venti colonne con venti basi di rame. gli uncini delle colonne e le loro aste trasversali saranno d'argento
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
haere inaianei ki te kahui, ka mau mai ki ahau i reira kia rua nga kuao papai o nga koati; a maku ena e taka hei kai reka ma tou papa, hei pera me tana e pai ai
và subito al gregge e prendimi di là due bei capretti; io ne farò un piatto per tuo padre, secondo il suo gusto
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na reira tangohia ka hanga he kaata hou, tikina hoki kia rua nga kau kutete kahore ano i mau ioka, ka here ai i nga kau ki te kaata, a ko a raua kuao me tango mai i a raua ki te whare
dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
me kawe mai e koutou i roto i o koutou nohoanga, kia rua nga taro poipoi e rua nei o raua whakatekau o te epa: he mea paraoa, he mea i tunua rewenatia, a ko nga tuapora ena ma ihowa
porterete dai luoghi dove abiterete due pani per offerta con rito di agitazione, i quali saranno di due decimi di efa di fior di farina e li farete cuocere lievitati; sono le primizie in onore del signore
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka wahia te iwi o iharaira, kia rua nga wahi: ko tetahi hawhe o te iwi i whai i a tipini tama a kinata, ko ia hei kingi; ko tetahi hawhe i whai i a omori
allora il popolo di israele si divise in due parti. una metà parteggiava per tibni, figlio di ghinat, con il proposito di proclamarlo re; l'altra metà parteggiava per omri
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tikina mau he tino mea kakara, he maira pai, kia rima rau hekere, he hinamona reka, me hawhe tera, ara kia rua rau kia rima tekau hekere, me te karamuha reka, kia rua rau kia rima tekau hekere
«procùrati balsami pregiati: mirra vergine per il peso di cinquecento sicli, cinnamòmo odorifero, la metà, cioè duecentocinquanta sicli, canna odorifera, duecentocinquanta
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: hei konei te rohe, e wehewehe ai koutou i te whenua hei kainga tupu, he mea whakarite ki nga hapu kotahi tekau ma rua o iharaira: kia rua nga wahi ma hohepa
dice il signore dio: «questi saranno i confini della terra che spartirete fra le dodici tribù d'israele, dando a giuseppe due parti
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.