검색어: ohorere (마오리어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Czech

정보

Maori

ohorere

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

체코어

정보

마오리어

ngohe noa hoki toku ngakau i te atua, ohorere ana ahau i te kaha rawa

체코어

bůh zajisté zemdlil srdce mé, a všemohoucí předěsil mne,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka ohorere a hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia

체코어

a uzřev jej zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu

체코어

jistě že by se nad písek mořský těžší ukázala, pročež mi se i slov nedostává.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

nana i whakaputa ohorere te whakangaromanga ki te hunga kaha, i tae ai te whakangaromanga ki te pa kaha

체코어

kterýž očerstvuje zemdleného proti silnému, tak že zemdlený do pevnosti vchází.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia whakama, kia ohorere ratou ake ake; ae, kia numinumi ratou, kia ngaro hoki

체코어

naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, hospodine.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

inaianei kua tae mai ki a koe, a e hemo ana koe: e pa ana ki a koe, ohorere ana koe

체코어

nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro

체코어

tehdáž třásti se budou ostrovové v den pádu tvého; předěšeni, pravím, budou ostrovové, kteříž jsou na moři, nad zahynutím tvým.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, i a raua e korero ana ki te iwi, ka puta ohorere mai ki a raua nga tohunga, te rangatira o te temepara me nga haruki

체코어

a když oni mluvili k lidu, přišli kněží a úředník chrámu a saduceové,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore ianei e maranga ohorere ake nga kaingau mou? e kore ianei e ara nga kaiwhakatoi i a koe, a ka waiho koe hei taonga parau ma ratou

체코어

zdaliž nepovstanou rychle, kteříž by tě hryzli, a neprocítí, kteříž by tebou smýkali? a budeš u nich v ustavičném potlačení.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na i ohorere tunu te korerotanga a ihowa ki a mohi ratou ko arona, ko miriama, puta mai koutou tokotoru ki te tapenakara o te whakaminenga. a ka puta atu ratu tokotoru

체코어

a ihned řekl hospodin mojžíšovi a aronovi i marii: vyjděte vy tři k stánku úmluvy. i vyšli toliko oni tři.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga

체코어

když pak uslyšíte boje a pověst o válkách, nestrachujte se; nebo musí to býti, ale ne ihned konec.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no reira i ohorere ai nga rangatira o eroma: ko nga tangata nunui o moapa, mau tonu te wiri ki a ratou; memeha noa nga tangata katoa o kanaana

체코어

tedy zkormoucena budou knížata idumejská, silné moábské podejme strach, rozplynou se všickni obyvatelé kananejští.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a tera koutou e rongo ki nga pakanga, ki nga hau korero pakanga: kia tupato kei ohorere koutou: ta te mea kua rite kia puta enei mea katoa, taihoa ia te mutunga

체코어

budete slyšeti zajisté boje a pověsti bojů. hleďtež, abyste se nekormoutili; nebo musí to všecko býti; ale ne ihned bude konec.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he aha koe i piko ai, e toku wairua? i ohorere ai i roto i ahau? tumanako ki te atua; tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, mo te ora o tona mata

체코어

na to když se rozpomínám, téměř duši svou sám v sobě vylévám, že jsem chodíval s mnohými, a ubírával jsem se s nimi do domu božího s hlasitým zpíváním, a díkčiněním v zástupu plésajících.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore ano ta ratou hiriwa, ta ratou koura, e tau hei whakaora i a ratou i te ra o to ihowa riri; engari ka pau te whenua katoa i te ahi, ara i tona hae; ka ohorere hoki, ka poto i a ia nga tangata katoa o te whenua

체코어

ani stříbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhněvání hospodinova; nebo ohněm horlivosti jeho sehlcena bude tato všecka země, proto že konec jistě rychlý učiní všechněm obyvatelům země.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,031,709,283 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인