검색어: balasan buruk di akhirat (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

balasan buruk di akhirat

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

pahala mengalir di akhirat

영어

get a reward

마지막 업데이트: 2021-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kamu berkata buruk di belakang dia

영어

berkata buruk sehingga orang lain membenci

마지막 업데이트: 2021-09-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

demi kecemerlangan di dunia dan di akhirat

영어

patience in the struggle

마지막 업데이트: 2022-08-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

hidup aman di dunia, di akhirat jua

영어

be grateful to the divine blessings

마지막 업데이트: 2021-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

ingin berjaya di dunia dan di akhirat

영어

successful world and hereafter

마지막 업데이트: 2019-01-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mencari kejayaan didunia dan di akhirat kelak

영어

malaysia language translation to english

마지막 업데이트: 2014-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,

영어

each one is a hostage to one's deeds,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).

영어

and a ban is laid on every town which we have destroyed, that they shall not return.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

merekalah orang-orang yang akan beroleh azab seksa yang buruk (di dunia) dan mereka pula pada hari akhirat adalah orang-orang yang palig rugi.

영어

it is they for whom a grievous chastisement lies in store; it is they who shall be the greatest losers in the hereafter.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

serta kamu tertawa (mengejek-ejeknya), dan kamu tidak mahu menangis (menyesali kesalahan kamu serta takutkan balasan buruk yang akan menimpa kamu)?

영어

and laugh and not weep,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

말레이어

oleh itu, bersenang-senanglah kamu (dengan nikmat-nikmat itu bagi sementara di dunia), kemudian kamu akan mengetahui (balasan buruk yang akan menimpa kamu).

영어

enjoy then, presently ye shall know.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

"(balasan buruk) yang demikian ini ialah kerana kamu telah menjadikan ayat-ayat keterangan allah sebagai ejek-ejekan, dan kerana kamu telah membiarkan diri kamu diperdayakan oleh kehidupan dunia".

영어

that is because ye took the revelations of allah scoffingly, and there beguiled you the life of the world.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dan janganlah kamu jadikan sumpah kamu sebagai tipu daya sesama kamu, kerana dengan yang demikian itu akan menyebabkan tergelincir kaki kamu sesudah ia tetap teguh (di atas jalan yang benar); dan kamu pula akan merasai balasan buruk (di dunia) dengan sebab kamu menghalangi manusia dari jalan allah; dan bagi kamu juga disediakan azab yang besar (di akhirat kelak).

영어

and do not make your oaths a means of deceit between you, lest a foot should slip after its stability and you should taste evil because you turned away from allah's way and grievous punishment be your (lot).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,804,791 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인