검색어: membawa (말레이어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Indonesian

정보

Malay

membawa

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

인도네시아어

정보

말레이어

klik kanan membawa anda & kembali ke sejarah

인도네시아어

klik kanan akan pergi & mundur di riwayat

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

butang ini akan membawa anda ke uri yang dipaparkan.

인도네시아어

tombol ini akan menampilkan uri bila ditekan

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

"supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".

인도네시아어

(niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu") yang kepandaiannya melebihi musa dalam ilmu sihir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.

인도네시아어

untuk memperkuat kebenaran yang kubawa ini, aku datangkan kepadamu bukti-bukti yang jelas dan kuat. maka lepaskanlah banû isrâ'îl pergi bersamaku.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

인도네시아어

(selain allah) yaitu berhala-berhala (maka tunjukkanlah kepada mereka) dan giringlah mereka (ke jalan jahim) atau jalan ke neraka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka.

인도네시아어

(ia berjalan di muka) berada paling depan (kaumnya di hari kiamat) sehingga para pengikutnya mengikutinya sebagaimana mereka mengikutinya sewaktu hidup di dunia (lalu memasukkan mereka) menjerumuskan mereka (ke dalam neraka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.

인도네시아어

(allahlah yang menurunkan kitab) alquran (dengan membawa kebenaran) lafal bil haqqi berta'alluq kepada lafal anzala (dan neraca), keadilan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan dengan itu firaun telah menjerumuskan kaumnya ke tempat kebinasaan, dan tidaklah ia membawa mereka ke jalan yang benar.

인도네시아어

(dan firaun telah menyesatkan kaumnya) dengan menyeru mereka supaya menyembah dirinya (dan tidak memberi petunjuk) akan tetapi justru firaun menjerumuskan mereka ke dalam kebinasaan, berbeda halnya dengan apa yang telah diungkapkannya, yang kemudian disitir oleh firman-nya, yaitu: (firaun berkata), "dan aku tiada menunjukkan kepada kalian melainkan jalan yang benar" (q.s. al-mukmin 29).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

dan sesungguhnya telah datang malaikat utusan-utusan kami kepada nabi ibrahim, dengan membawa berita yang mengembirakan.

인도네시아어

sesungguhnya kami telah mengutus malaikat kepada ibrâhîm untuk memberikan kabar gembira kepadanya dan istrinya tentang kelahiran seorang anak.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.

인도네시아어

(dan janganlah kalian menyombongkan diri) berlaku takabur (terhadap allah) yaitu tidak menaati-nya. (sesungguhnya aku datang kepada kalian dengan membawa bukti) tanda bukti (yang nyata") yang menunjukkan kebenaran risalahku. tetapi sebaliknya mereka mengancam akan merajamnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan. dan apa jalannya engkau dapat mengetahui?

인도네시아어

allahlah yang menurunkan kitab suci muhammad dan kitab-kitab suci para rasul sebelumnya yang berisikan kebenaran dan keadilan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri.

인도네시아어

aku tidak akan melawanmu kalau kamu membunuhku, supaya kamu menanggung sendiri dosa pembunuhan terhadap diriku dan dosa dirimu karena tidak berbuat ikhlas kepada allah sebelumnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

(bukanlah sebagaimana tuduhan mereka) bahkan kami telah membawa kepada mereka keterangan yang benar, dan sesungguhnya mereka adalah berdusta.

인도네시아어

(sebenarnya kami telah membawa kebenaran kepada mereka) dengan sesungguhnya (dan sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta) sewaktu mereka menentang kebenaran itu; kebenaran tersebut adalah,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

인도네시아어

(pergilah kamu beserta saudaramu) kepada manusia (dengan membawa ayat-ayat-ku) yang berjumlah sembilan ayat (dan janganlah kamu berdua lalai) melalaikan (dalam mengingat-ku) yaitu dengan cara bertasbih dan cara-cara lainnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".

인도네시아어

("dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sesungguhnya kami betul-betul orang-orang yang benar.") di dalam pengakuan kami ini.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

aku ini tidak lain hanyalah (pesuruh allah) yang memberi amaran (bagi orang-orang yang ingkar) dan membawa berita gembira bagi orang-orang yang beriman".

인도네시아어

aku tidak lain hanyalah pemberi peringatan, dan pembawa berita gembira bagi orang-orang yang beriman".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,564,510 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인