전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anda hendaklah menetapkan sel yang sah.
有効なセルを指定してください。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anda hendaklah menetapkan kawasan yang sah.
有効な領域を指定してください。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
skala imej hendaklah muat dalam halaman
ページに合わせて画像を拡大縮小
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dan pakaianmu, maka hendaklah engkau bersihkan.
またあなたの衣を清潔に保ちなさい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan segala kejahatan, maka hendaklah engkau jauhi.
不浄を避けなさい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nilai lajur "% 1" hendaklah pengenal pasti.
"%1" 列の値は識別子でなければなりません。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sijil ini gagal ujian dan hendaklah dianggap tak sah.
この証明書は検証テストに合格しませんでした。無効と見なすべきです。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
maka hendaklah mereka menyembah tuhan yang menguasai rumah (kaabah) ini,
かれらに,この聖殿の主に仕えさせよ。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dan (aku perintahkan): hendaklah kamu menyembahku; inilah jalan yang lurus.
あなたがたはわれに仕えなさい。それこそ正しい道である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan hendaklah engkau merendah diri kepada pengikut-pengikutmu dari orang-orang yang beriman.
またあなたに従って信仰する者には,(愛の)翼を優しく下げてやりなさい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
人間は,何から創られたかを考察させなさい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"hendaklah kamu menyempurnakan sukatan cupak-gantang, dan janganlah kamu menjadi golongan yang merugikan orang lain.
計量を十分に与え,損をさせてはなりません。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan bagi (menjalankan perintah) tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
あなたの主の(道の)ために,耐え忍びなさい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
adapun nikmat tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadanya.
あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(orang-orang yang dalam kesempitan hendaklah ingat bahawa) allah akan memberikan kesenangan sesudah berlakunya kesusahan.
裕福な者には,その裕福さに応じて支払わせなさい。また資力の乏しい者には,アッラーがかれに与えたものの中から支払わせなさい。アッラーは,誰にもかれが与えられた以上のものを課されない。アッラーは,困難の後に安易を授けられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia berkata kepada kaumnya: "hendaklah kamu mematuhi suruhan allah dan menjauhi larangannya.
かれがその民にこう言った時を思え。「あなたがたは主を畏れないのですか。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kemudian apabila aku sempurnakan kejadiannya, serta aku tiupkan padanya roh dari (ciptaan) ku, maka hendaklah kamu sujud kepadanya.
われはかれを(完全に)形作った。それからわれの霊をかれに吹込んだ時,あなたがた(天使)はかれにサジダしなさい。」と(命じた)。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya, dengan kata-kata yang lemah-lembut, semoga ia beringat atau takut".
だがかれにもの静かな説き方で語れ。かれは訓戒を受け入れるか,またはわれを恐れるであろう。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
" kemudian apabila aku sempurnakan kejadiannya, serta aku tiupkan padanya roh dari (ciptaan) ku, maka hendaklah kamu sujud kepadanya ".
「それでわれが,かれ(人間)を形作り,それに霊を吹き込んだならば,あなたがたは伏してかれにサジダしなさい。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (diperintahkan): hendaklah kamu mengerjakan sembahyang dan bertaqwa kepadanya, dan dia lah tuhan yang kepadanya kamu akan dihimpunkan (pada hari akhirat kelak).
「また『礼拝の務めを守り,かれを畏れなさい。かれこそはあなたがたを御許に召集なされる方であられる。』(と命じられている。)」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: