전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
attestazzjoni ucits
zaŚwiadczenie wydawane przez ucits
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni u reġistrazzjoni
poświadczenie i rejestracja
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni tas-saħħa
Świadectwo zdrowotności
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni tas-saħħa:
Świadectwo zdrowia
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni tas-saħħa pubblika
poświadczenie zdrowia publicznego
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni tal-ġarr tal-annimali
zaświadczenie dotyczące transportu zwierząt
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 3
품질:
iċ-Ċentru ta’ l-attestazzjoni
ośrodek certykacji
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali
poświadczenie zdrowia zwierząt
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 3
품질:
forma u kontenut tal-attestazzjoni tal-ucits
format i treść zaświadczenia dotyczącego ucits
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-attestazzjoni tal-hops
ustanawiające szczegółowe zasady certyfikacji chmielu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(f) l-arranġamenti għall-attestazzjoni tal-parteċipazzjoni minn voluntiera żgħażagħ.
f) ustalenia dotyczące poświadczania uczestnictwa młodych ochotników.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il-mudell ta’ l-attestazzjoni tas-saħħa li ser jintuża ( "iva 1"
stosowanie wzoru poświadczenia zdrowotności ( "tak (1)".
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2. jekk il-hops ikun ippreparat fiċ-ċentru ta'l-attestazzjoni jew fil-maħżen:
2. jeżeli przetwarzanie chmielu odbywa się w ośrodku lub magazynie certyfikacji:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. il-proċeduri għall-attestazzjoni tal-konformità ta'l-isplussiv għandhom jkunu jew:
1. procedury badania zgodności materiałów wybuchowych obejmują:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"3. attestazzjoni ta'xufier għandha tinħareġ minn stat membru, bi qbil mal-artikolu 6, lil trasportatur li:
%quot%3. zaświadczenie dla kierowcy jest wydawane przez państwo członkowskie, zgodnie z art. 6, każdemu przewoźnikowi, który:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
5. in-numru ta'referenza fuq iċ-ċertifikat jew l-attestazzjoni ta'ekwivalenza tal-hops oriġinali,
5. numer referencyjny certyfikatu lub świadectwo równoważności chmielu w stanie surowym;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(b) attestazzjoni li tiċċertifika li t-titolari huwa stabbilit legalment fi stat membru bl-għan li jeżerċita l-attivitajiet konċernati,
b) zaświadczenia potwierdzającego, że jego posiadacz prowadzi zgodnie z prawem działalność w państwie członkowskim,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il-proċedura għall-attestazzjoni tal-konformità kif stipulata f'anness iii għandha tiġi indikata permezz ta'mandati għal standards armonizzati.
procedurę zaświadczania zgodności określoną w załączniku iii wskazuje się w mandatach dotyczących wytycznych dla europejskich zatwierdzeń technicznych.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"1. trasport internazzjonali għandu jkun soġġett għall-awtorizzazzjoni tal-komunità flimkien mal-attestazzjoni ta'xufier jekk ix-xufier ikun ċittadin ta'pajjiż li mahuwiex membru.";
%quot%1. przewóz międzynarodowy wykonywany jest z zastrzeżeniem licencji wspólnotowej wraz z zaświadczeniem dla kierowcy, jeżeli kierowca jest obywatelem państwa trzeciego.%quot%;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다