전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela.
und haben alle einerlei geistliche speise gegessen
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orduan hec presenta cieçoten arrain erre çathibat, eta ezti orrace batetaric.
und sie legten ihm vor ein stück von gebratenem fisch und honigseim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ala eztu lur-tupinaguileac orhe ber batetaric eguiteco bothere, vnci bataren ohoretaco, eta bercearen desohoretaco?
hat nicht ein töpfer macht, aus einem klumpen zu machen ein gefäß zu ehren und das andere zu unehren?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aho ber-batetaric ilkiten da benedictione eta maledictione: ezta behar, ene anayeác, hauc hunela eguin ditecen.
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta guciéc edari spiritual-ber batetaric edan dutela: ecen edaten çutén iarreiquiten çayen harri spiritualetic: eta harria cen christ.
und haben alle einerlei geistlichen trank getrunken; sie tranken aber vom geistlichen fels, der mitfolgte, welcher war christus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta halacotz batetaric (etare ia hilaganic) sorthu içan da gende handi ceruco içarrac beçala, eta itsas costaco conta ecin daiten sablea beçala.
darum sind auch von einem, wiewohl erstorbenen leibes, viele geboren wie die sterne am himmel und wie der sand am rande des meeres, der unzählig ist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:
und er hat gemacht, daß von einem blut aller menschen geschlechter auf dem ganzen erdboden wohnen, und hat ziel gesetzt und vorgesehen, wie lange und wie weit sie wohnen sollen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: