검색어: etzén (바스크어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Bulgarian

정보

Basque

etzén

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

불가리어

정보

바스크어

ecen oraino etzén eçarri içan ioannes presoindeguian.

불가리어

И така възникна препирня от страна на Иоановите ученици с един юдеин относно очистването.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.

불가리어

Но и така свидетелствата им не бяха съгласни.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

etzén hura arguia, baina igorri cen arguiaz testifica leçançát.

불가리어

Истинската светлина, която осветлява всеки човек, идеше на света.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

badaric-ere nehor frangoqui etzén minço harçaz, iuduén beldurrez.

불가리어

Като рече това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen oraino etzén ethorri iesus burgura: baina cen marthac encontratu çuen lekuan.

불가리어

Още малко, и светът няма вече да Ме вижда, а вие Ме виждате; понеже Аз живея и вие ще живеете.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ceinéc examinatu nendutenean largatu nahi vkan bainendutén, ceren heriotaco hoguenic batre nitan etzén.

불가리어

По тая причина, прочее, ви повиках, за да ви видя и да ви поговоря, защото заради това, за което Израил се надява, съм вързан с тая верига.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

dioste, moysesec çuen bihotzeco gogortassunagatic permettitu drauçue çuen emaztén vtzitera: baina hatsetic etzén hala.

불가리어

Каза им: Поради вашето коравосърдечие Мойсей ви е оставил да си напущате жените; но отначало не е било така.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta anhitz sorhayo cen israelen eliseo prophetaren demborán, baina hetaric batre etzén chahutu içan naaman syriacoa baicen.

불가리어

Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina hetaric batetara-ere etzén igorri içan elias, sarepta sidoniaco hirira baicen, emazte alhargun batgana.

불가리어

а нито при една от тях не бе пратен Илия, а само при една вдовица в Сарепта Сидонска.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

(ecen oraino hetaric batetara-ere etzén iautsi içan, baina solament batheyatuac ciraden iesus iaunaren icenean)

불가리어

Тогава апостолите полагаха ръце на тях, и те приемаха Светия Дух.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta sarthuric vncira, ioaiten ciraden itsassoaz berce aldera capernaum alderát: eta ia ilhuna cen, eta etzén iesus hetara ethorri.

불가리어

И подир Него вървеше едно голямо множество; защото гледэяяя

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta abrahamen alaba haur, cein estecatu baitzuen satanec, huná, hemeçortzi vrthe duela, etzén estecadura hunetaric lachatu behar sabbath egunean?

불가리어

А тая, като е Авраамова дъщеря, която Сатана е държал цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тая връзка в съботен ден?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

(eta haur erraiten çuen hura baithan sinhesten çutenéc recebitzeco çuten spirituáz: ecer oraino spiritu saindua etzén eman, ceren iesus oraino ezpaitzén glorificatu)

불가리어

Юдеите му отговориха: Ние си имаме закон и по тоя закон Той трябва да умре, защото направи Себе Си Божий Син.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta vrrundanic ikussiric ficotze hostodunbat, ethor cedin eya deus hartan eriden ceçaquenez: eta hartara ethorriric, etzeçan deus eriden hostoric baicen: ecen etzén fico demborá.

불가리어

И като видя отдалеч една разлистила се смоковница, дойде дано би намерил нещо на нея; но като дойде до нея, не намери нищо, само едни листа, защото не беше време за смокини.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada hari lurrera ilki eta, bat cequión hiri hartaco guiçon dembora lucez gueroz deabrua çuen-bat: eta abillamenduz etzén veztitzen, eta etchetan etzen egoiten, baina thumbetan.

불가리어

И като излезе на сушата, срещна Го от града някой си човек, който имаше бесове, и за дълго време не беше обличал дреха, и в къщи не живееше, но в гробищата.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

cioela, ni nauc hire aitén iaincoa, abrahamen iaincoa., eta isaac-en iaincoa, eta iacob-en iaincoa. eta moyses ikara çabilala etzén consideratzera venturatzen.

불가리어

И Господ му рече, "изуй обущата от нозете си, защото мястото, на което стоиш, е света земя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,089,648 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인