전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
5.3 Обучение и сертифициране (член 8)
5.3 training and certification (article 8)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Стандартизация и сертифициране
standardisation and certification
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
периодично обучение; и
recurrent training; and
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
Стандартизация, етикетиране и сертифициране
standardisation, labelling and certification
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
начално обучение и сертифициране на придобитите компетентности и умения;
initial training and certification of acquired competence and skills;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
По смисъла на член 19 от Директива 2008/106/ЕО мароканските системи за обучение и сертифициране на морските лица се признават.
for the purposes of article 19 of directive 2008/106/ec, morocco is recognised as regards the systems for the training and certification of seafarers.
Тези недостатъци обаче не поставят под въпрос цялостното ниво на съответствие на бангладешките системи за обучение и сертифициране на морските лица с изискванията на stcw.
however, these shortcomings do not warrant calling into question the overall level of compliance of bangladesh with stcw requirements on training and certification of seafarers.
Тези недостатъци обаче не поставят под въпрос цялостното ниво на съответствие на системи за обучение и сертифициране на морските лица на Кабо Верде с изискванията на stcw.
however, these shortcomings do not warrant calling into question the overall level of compliance of cape verde with stcw requirements on training and certification of seafarers.
По смисъла на член 19 от Директива 2008/106/ЕО Азербайджан се признава по отношение на системите за обучение и сертифициране на морските лица.
for the purposes of article 19 of directive 2008/106/ec, azerbaijan is recognised as regards the systems for the training and certification of seafarers.