검색어: svaku (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

svaku

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

ovo je zakon za svaku gubu i za ospu,

독일어

das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i na svaku kulu visoku i na svaki zid tvrdi,

독일어

ber alle hohen türme und über alle festen mauern;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æu napojiti umornu dušu, i nasititi svaku klonulu dušu.

독일어

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svaku radost imajte, braæo moja, kad padate u razliène napasti,

독일어

meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.

독일어

denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

독일어

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ja vam kažem da æe za svaku praznu reè koju kažu ljudi dati odgovor u dan strašnog suda.

독일어

ich sage euch aber, daß die menschen müssen rechenschaft geben am jüngsten gericht von einem jeglichen unnützen wort, das sie geredet haben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer se otkriva gnev božji s neba na svaku bezbožnost i nepravdu ljudi koji drže istinu u nepravdi.

독일어

denn gottes zorn vom himmel wird offenbart über alles gottlose wesen und ungerechtigkeit der menschen, die die wahrheit in ungerechtigkeit aufhalten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Šestorica marginalih prestavnika u parlamentu koji verovatno neće ući u sledeći parlament žele da to postignu po svaku cenu kroz .

독일어

die sechs vernachlässigbaren parlamentarier, die es wahrscheinlich nicht ins nächste parlament schaffen werden , wollen um jeden preis durch kommen.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

독일어

auch alle geräte der wohnung zu allerlei amt und alle ihre nägel und alle nägel des hofes sollen ehern sein.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

@marthadear: prijatelj mog tate koji je lupio svaku devojku po zadnjici na proslavi njenog rođendana.

독일어

sie offenbaren, wie alltäglich das phänomen immer noch ist.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zavese od trema i zaves na vratima od trema što je oko šatora i oko oltara, i uža njegova za svaku potrebu njegovu.

독일어

des umhangs am vorhof und des tuches in der tür des vorhofs, welcher um die wohnung und um den altar her geht, und ihre seile und alles dessen, was zu ihrem dienst gehört.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike un: francuski, španski, ruski, kineski i arapski.

독일어

jede geschichte wird von lingua in die un-sprachen französisch, spanisch, russisch, chinesisch und arabisch übersetzt.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

brazil: zatvorenicima se smanjuje kazna za četiri dana za svaku pročitanu knjigu _bar_ globalni glasovi na srpskom

독일어

brasilien: häftlinge bekommen pro gelesenem buch vier tage haftzeit erlassen

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ko god prilagaše srebro ili bronzu, donošaše u prilog gospodu; i u koga god beše drveta sitima, za svaku upotrebu u službi donošaše.

독일어

und wer silber und erz hob, der brachte es zur hebe dem herrn. und wer akazienholz bei sich fand, der brachte es zu allerlei werk des gottesdienstes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer jagnje, koje je nasred prestola, pašæe ih, i uputiæe ih na izvore žive vode; i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih.

독일어

denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih, i smrti neæe biti više, ni plaèa, ni vike, ni bolesti neæe biti više; jer prvo prodje.

독일어

und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen, und der tod wird nicht mehr sein, noch leid noch geschrei noch schmerz wird mehr sein; denn das erste ist vergangen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i razasla knjige po svim zemljama carskim, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, da bi svaki muž bio gospodar u svojoj kuæi; i bi proglašeno jezikom svakog naroda.

독일어

da wurden briefe ausgesandt in alle länder des königs, in ein jegliches land nach seiner schrift und zu jeglichem volk nach seiner sprache: daß ein jeglicher mann der oberherr in seinem hause sei und ließe reden nach der sprache seines volkes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

oni æe postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biæe vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do veka; ali nad braæom svojom, sinovima izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.

독일어

und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

stranice i aplikacije će biti u obavezi da arhiviraju gotovo svaku vrstu informacija o svojim korisnicima (prijave, e-mail adrese, kontakte liste, sve promene na računu korisnika, spisak pristupa svim dns serverima, i tako dalje).

독일어

webseiten und anwendungen werden dazu aufgefordert, alle informationen über ihre nutzer elektronisch zu archivieren (logins, email-adressen, kontaktlisten, alle Änderungen des nutzerkontos, eine liste aller aufgerufenen dns-server und so weiter).

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,381,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인