검색어: telefon ti je stigo (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

telefon ti je stigo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

Šta ti je?

독일어

was ist mit dir?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kako ti je vrat

독일어

kako ti ie vrat

마지막 업데이트: 2023-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

tako ti je to.

독일어

so ist das nun mal.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

koji ti je kurac

독일어

마지막 업데이트: 2023-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

nek ti je sa srecom

독일어

soll dir mit glück sein

마지막 업데이트: 2024-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

uzrast ti je kao palma, i dojke kao grozdovi.

독일어

dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.

독일어

und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

tako æeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.

독일어

und die riegel sollst du mit gold überziehen. und also sollst du denn die wohnung aufrichten nach der weise, wie du gesehen hast auf dem berge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i gledaj, te naèini sve ovo po slici koja ti je pokazana na gori.

독일어

und siehe zu, daß du es machst nach dem bilde, das du auf dem berge gesehen hast.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

opominji se šta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,

독일어

gedenke was dir die amalekiter taten auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

독일어

und abimelech sprach weiter zu abraham: was hast du gesehen, daß du solches getan hast?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro što ti je uèinio.

독일어

lobe den herrn, meine seele, und vergiß nicht, was er dir gutes getan hat:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i kad gospod uèini gospodaru mom svako dobro koje ti je obrekao, i postavi te vodjom izrailju,

독일어

wenn denn der herr all das gute meinem herrn tun wird, was er dir geredet hat, und gebieten, daß du ein herzog seist über israel,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

golotinje kæeri žene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.

독일어

du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i reèe mojsije aronu: Šta ti je uèinio ovaj narod, te ga uvali u toliki greh?

독일어

und sprach zu aaron: was hat dir das volk getan, daß du eine so große sünde über sie gebracht hast?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

koji mi pakoste, prebijajuæi kosti moje, rugaju mi se govoreæi mi svaki dan: gde ti je bog?

독일어

es ist als ein mord in meinen gebeinen, daß mich meine feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: wo ist nun dein gott?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

podignite oèi svoje i vidite one što idu od severa. gde je stado što ti je predano, stado slave tvoje?

독일어

hebt eure augen auf und sehet, wie sie von mitternacht daherkommen. wo ist nun die herde, so dir befohlen war, deine herrliche herde?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

posle javiše josifu: eno, otac ti je bolestan. a on povede sa sobom dva sina svoja, manasiju i jefrema.

독일어

darnach ward joseph gesagt: siehe, dein vater ist krank. und er nahm mit sich seine beiden söhne, manasse und ephraim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

jer ko bi se smilovao na tebe, jerusalime? ko li bi te požalio? ko li bi došao da zapita kako ti je?

독일어

wer will denn sich dein erbarmen, jerusalem? wer wird denn mitleiden mit dir haben? wer wird denn hingehen und dir frieden wünschen?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

primi dar moj, koji ti je doveden; jer me je obilato obdario bog, i imam svega. i navali na nj, te primi.

독일어

nimm doch den segen von mir an, den ich dir zugebracht habe; denn gott hat mir's beschert, und ich habe alles genug. also nötigte er ihn, daß er's nahm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,788,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인