전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,
kaj la limo de ilia posedajxo estis:corea kaj esxtaol kaj ir-sxemesx
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ustani, boe, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.
levigxu, ho dio, jugxu la teron; cxar vi heredas cxiujn popolojn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih bee èetrdeset osam gradova s podgradjima.
la nombro de cxiuj urboj de la levidoj meze de la posedajxoj de la izraelidoj estis kvardek ok urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a gradovi behu odvojeni sinovima jefremovim u nasledstvu sinova manasijinih, svi gradovi sa selima svojim.
kaj la urboj, kiuj estas apartigitaj por la efraimidoj meze de la posedajxo de la manaseidoj, cxiuj urboj kun iliaj vilagxoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a deca koju rodi posle njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u nasledstvu svom.
sed viaj infanoj, kiuj naskigxos al vi post ili, estu viaj; per la nomo de siaj fratoj ili estos nomataj en sia hereda parto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ostatak naroda izrailjevog, svetenika i levita bee po svim gradovima judinim, svak na svom nasledstvu;
la ceteraj izraelidoj, pastroj, kaj levidoj logxis en cxiuj urboj de judujo, cxiu en sia posedajxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom izadje treæi reb za sinove zavulonove po porodicama njihovim; i medja nasledstvu njihovom bi do saride.
kaj la tria loto eliris por la zebulunidoj, laux iliaj familioj; kaj la limo de ilia posedajxo estis gxis sarid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
od dela sinova judinih dopade nasledstvo sinovima simeunovim, jer deo sinova judinih bee velik za njih, zato sinovi simeunovi dobie nasledstvo na njihovom nasledstvu.
el la landpeco de la jehudaidoj estis la posedajxo de la simeonidoj; cxar la parto de la jehudaidoj estis tro granda por ili, tial la simeonidoj ricevis posedajxon meze de ilia posedajxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ele njive, i otimaju ih; ele kuæe, i uzimaju; èine silu èoveku i kuæi njegovoj, èoveku i nasledstvu njegovom.
ili ekdeziras kampojn kaj rabas ilin, domojn kaj forprenas ilin; ili premas homon kaj lian domon, viron kaj lian posedajxon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a voz reèe: u koji dan uzme njivu iz ruke nojeminine, treba da uzme i rutu moavku enu umrloga, da podigne ime umrlom u nasledstvu njegovom.
tiam boaz diris:samtempe, kiam vi acxetos la kampon el la mano de naomi kaj de rut, la moabidino, edzino de la mortinto, vi ankaux prenos sur vin la devon restarigi la nomon de la mortinto al lia heredajxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovo su glavari zemaljski koji se naselie u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastanie se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci svetenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:
jen estas la cxefoj de la provinco, kiuj logxis en jerusalem; en la urboj de judujo logxis cxiu en sia posedajxo, laux siaj urboj, la izraelidoj, pastroj, levidoj, netinoj, kaj idoj de la servantoj de salomono.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog to opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæe, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.
kiel vi gxojis pri la heredajxo de la domo de izrael, kiam gxi dezertigxis, tiel mi agos kun vi:vi farigxos dezerto, ho monto seir kaj la tuta edomujo; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kosti josifove, koje donesoe sinovi izrailjevi iz misira, pogreboe u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i bie u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.
kaj la ostojn de jozef, kiujn la izraelidoj kunportis el egiptujo, oni enterigis en sxehxem, sur la kampoparto, kiun jakob acxetis de la filoj de hxamor, patro de sxehxem, pro cent kesitoj, kaj kiu farigxis posedajxo de la filoj de jozef.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dodje k meni anameilo, sin strica mog, po reèi gospodnjoj u trem od tamnice, i reèe mi: hajde kupi moju njivu to je u anatotu u zemlji venijaminovoj, jer tebi pripada po nasledstvu i ti ima pravo otkupiti je; kupi. i razumeh da je reè gospodnja.
kaj venis al mi hxanamel, filo de mia onklo, konforme al la vorto de la eternulo, sur la korton de la malliberejo, kaj li diris al mi:acxetu, mi petas, mian kampon, kiu estas en anatot, en la lando de benjamen; cxar al vi apartenas la rajto de heredo kaj la rajto de elacxeto; acxetu al vi. tiam mi komprenis, ke tio estas vorto de la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: