You searched for: nasledstvu (Serbiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

nasledstvu

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Esperanto

Info

Serbiska

i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,

Esperanto

kaj la limo de ilia posedajxo estis:corea kaj esxtaol kaj ir-sxemesx

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ustani, bože, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.

Esperanto

levigxu, ho dio, jugxu la teron; cxar vi heredas cxiujn popolojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih beše èetrdeset osam gradova s podgradjima.

Esperanto

la nombro de cxiuj urboj de la levidoj meze de la posedajxoj de la izraelidoj estis kvardek ok urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gradovi behu odvojeni sinovima jefremovim u nasledstvu sinova manasijinih, svi gradovi sa selima svojim.

Esperanto

kaj la urboj, kiuj estas apartigitaj por la efraimidoj meze de la posedajxo de la manaseidoj, cxiuj urboj kun iliaj vilagxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a deca koju rodiš posle njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u nasledstvu svom.

Esperanto

sed viaj infanoj, kiuj naskigxos al vi post ili, estu viaj; per la nomo de siaj fratoj ili estos nomataj en sia hereda parto.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ostatak naroda izrailjevog, sveštenika i levita beše po svim gradovima judinim, svak na svom nasledstvu;

Esperanto

la ceteraj izraelidoj, pastroj, kaj levidoj logxis en cxiuj urboj de judujo, cxiu en sia posedajxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom izadje treæi žreb za sinove zavulonove po porodicama njihovim; i medja nasledstvu njihovom bi do saride.

Esperanto

kaj la tria loto eliris por la zebulunidoj, laux iliaj familioj; kaj la limo de ilia posedajxo estis gxis sarid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

od dela sinova judinih dopade nasledstvo sinovima simeunovim, jer deo sinova judinih beše velik za njih, zato sinovi simeunovi dobiše nasledstvo na njihovom nasledstvu.

Esperanto

el la landpeco de la jehudaidoj estis la posedajxo de la simeonidoj; cxar la parto de la jehudaidoj estis tro granda por ili, tial la simeonidoj ricevis posedajxon meze de ilia posedajxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Žele njive, i otimaju ih; žele kuæe, i uzimaju; èine silu èoveku i kuæi njegovoj, èoveku i nasledstvu njegovom.

Esperanto

ili ekdeziras kampojn kaj rabas ilin, domojn kaj forprenas ilin; ili premas homon kaj lian domon, viron kaj lian posedajxon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a voz reèe: u koji dan uzmeš njivu iz ruke nojeminine, treba da uzmeš i rutu moavku ženu umrloga, da podigneš ime umrlom u nasledstvu njegovom.

Esperanto

tiam boaz diris:samtempe, kiam vi acxetos la kampon el la mano de naomi kaj de rut, la moabidino, edzino de la mortinto, vi ankaux prenos sur vin la devon restarigi la nomon de la mortinto al lia heredajxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovo su glavari zemaljski koji se naseliše u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastaniše se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci sveštenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:

Esperanto

jen estas la cxefoj de la provinco, kiuj logxis en jerusalem; en la urboj de judujo logxis cxiu en sia posedajxo, laux siaj urboj, la izraelidoj, pastroj, levidoj, netinoj, kaj idoj de la servantoj de salomono.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog što opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæeš, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.

Esperanto

kiel vi gxojis pri la heredajxo de la domo de izrael, kiam gxi dezertigxis, tiel mi agos kun vi:vi farigxos dezerto, ho monto seir kaj la tuta edomujo; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kosti josifove, koje donesoše sinovi izrailjevi iz misira, pogreboše u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i biše u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.

Esperanto

kaj la ostojn de jozef, kiujn la izraelidoj kunportis el egiptujo, oni enterigis en sxehxem, sur la kampoparto, kiun jakob acxetis de la filoj de hxamor, patro de sxehxem, pro cent kesitoj, kaj kiu farigxis posedajxo de la filoj de jozef.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dodje k meni anameilo, sin strica mog, po reèi gospodnjoj u trem od tamnice, i reèe mi: hajde kupi moju njivu što je u anatotu u zemlji venijaminovoj, jer tebi pripada po nasledstvu i ti imaš pravo otkupiti je; kupi. i razumeh da je reè gospodnja.

Esperanto

kaj venis al mi hxanamel, filo de mia onklo, konforme al la vorto de la eternulo, sur la korton de la malliberejo, kaj li diris al mi:acxetu, mi petas, mian kampon, kiu estas en anatot, en la lando de benjamen; cxar al vi apartenas la rajto de heredo kaj la rajto de elacxeto; acxetu al vi. tiam mi komprenis, ke tio estas vorto de la eternulo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,644,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK