전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a marija magdalina i marija josijina gledahu gde ga metahu.
and mary magdalene and mary the mother of joses beheld where he was laid.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a zato gledahu na njega to ih mnogo vremena èinima udivljavae.
and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i govorae i prepirae se s grcima, a oni gledahu da ga ubiju.
and he spake boldly in the name of the lord jesus, and disputed against the grecians: but they went about to slay him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
knjievnici pak i fariseji gledahu za njim neæe li u subotu isceliti, da ga okrive.
and the scribes and pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i onde behu i gledahu izdaleka mnoge žene koje su išle za isusom iz galileje i služile mu.
and many women were there beholding from afar, who had followed jesus from galilee, ministering unto him.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
i kad gledahu za njim gde ide na nebo, gle, dva èoveka stadoe pred njima u belim haljinama,
and while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer jo ne bee doao èas njegov.
then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i ukide se onog dana, i nevoljni od stada, koji gledahu na me, poznae doista da bee reè gospodnja.
and it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a kad ladjari gledahu da pobegnu iz ladje, i spustie èamac u more izgovarajuæi se kao da hoæe s prednjeg kraja da spuste lengere,
and as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a behu i ene koje gledahu izdaleka, medju kojima bee i marija magdalina i marija jakova malog i josije mati, i solomija,
there were also women looking on afar off: among whom was mary magdalene, and mary the mother of james the less and of joses, and salome;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i gledahu glavari svetenièki i knjievnici u onaj èas da dignu ruke na nj; ali se pobojae naroda, jer razumee da njima ovu prièu kaza.
and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i u heruvima behu krila rairena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
and the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i spolja pred vratima unutranjim behu kleti za pevaèe u unutranjem tremu; jedne behu uz vrata severna i gledahu prema jugu, a druge behu uz istoèna vrata i gledahu prema severu.
and without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tada stareine i upravitelji gledahu kako bi nali ta da zamere danilu radi carstva; ali ne mogahu naæi zabave ni pogreke, jer bee veran, i ne nalaae se u njega pogreke ni mane.
then the presidents and princes sought to find occasion against daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i stajae more na dvanaest volova, tri gledahu na sever, a tri gledahu na zapad, a tri gledahu na jug, a tri gledahu na istok, a more stajae ozgo na njima, i zadnja strana svih njih bee unutra.
it stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: