검색어: bog se javi (세르비아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Turkish

정보

Serbian

bog se javi

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

터키어

정보

세르비아어

i da se javi kifi, potom jedanaestorici apostola;

터키어

kefasa, sonra onikilere göründü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a andjeo mu se javi s neba, i krepi ga.

터키어

gökten bir melek İsaya görünerek onu güçlendirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a potom se javi jakovu, pa onda svima apostolima;

터키어

bundan sonra yakupa, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad se javi poglavar pastirski, primiæete venac slave koji neæe uvenuti.

터키어

baş Çoban göründüğü zaman yüceliğin solmaz tacına kavuşacaksınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer gresi njeni dopreše tja do neba, i bog se opomenu nepravde njene.

터키어

Çünkü üst üste yığılan günahları göğe erişti, ve tanrı onun suçlarını anımsadı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ja ga ne znadoh: nego da se javi izrailju zato ja dodjoh da krstim vodom.

터키어

ben onu tanımıyordum, ama İsrailin onu tanıması için ben suyla vaftiz ederek geldim.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad se javi hristos, život vaš, onda æete se i vi s njime javiti u slavi.

터키어

yaşamınız olan mesih göründüğü zaman, siz de onunla birlikte yücelmiş olarak görüneceksiniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad on izidje, onda isus reèe: sad se proslavi sin èoveèiji i bog se proslavi u njemu.

터키어

yahuda dışarı çıkınca İsa, ‹‹İnsanoğlu şimdi yüceltildi›› dedi. ‹‹tanrı da onda yüceltildi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji tvori greh od djavola je, jer djavo greši od poèetka. zato se javi sin božji da raskopa dela djavolja.

터키어

günah işleyen, İblistendir. Çünkü İblis başlangıçtan beri günah işlemektedir. tanrının oğlu, İblisin yaptıklarına son vermek için ortaya çıktı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego se radujte što stradate s hristom, da biste, i kad se javi slava njegova, imali radost i veselje.

터키어

tersine, mesihin acılarına ortak olduğunuz oranda sevinin ki, mesihin görkemi göründüğünde de sevinçle coşasınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zbog toga što konkurencija pravi i dobitnike i gubitnike, može da se javi inherentno iskušenje kod nekih eu država da podrže svoje vodeće kompanije.

터키어

rekabet kazananlar ve kaybedenler şeklinde iki grup yarattığından, ab'li hükümetler, önemli ulusal şirketlerini desteklemek konusunda içten içe bir istek duyuyor olabilirler.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

erić tvrdi da sniženi kreditni rejtinzi mogu da imaju negativan efekat na duži rok ako se javi problem sa povlačenjem depozita i smanjenjem prekograničnih pozajmica od banaka u njihovim zemljama porekla.

터키어

eric, genel merkezlerinin bulunduğu ülkelerde, bu bankalardan mevduat çekme sorunu baş gösterir ve sınır ötesi kredilerde gerileme görülürse, düşük kredi notlarının uzun vadede olumsuz etkileri olabileceğini öne sürüyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i život se javi, i videsmo, i svedoèimo, i javljamo vam život veèni, koji beše u oca, i javi se nama;

터키어

yaşam açıkça göründü, onu gördük ve ona tanıklık ediyoruz. babayla birlikte olup bize görünmüş olan sonsuz yaşamı size duyuruyoruz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pavlu se javi utvara noæu: beše jedan èovek iz makedonije, i stajaše moleæi ga i govoreæi: dodji u makedoniju i pomozi nam.

터키어

o gece pavlus bir görüm gördü. Önünde makedonyalı bir adam durmuş, ona yalvarıyordu: ‹‹makedonyaya geçip bize yardım et›› diyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i, kao što je priznato, velika je tajna pobožnosti: bog se javi u telu, opravda se u duhu, pokaza se andjelima, propovedi se neznabošcima, verova se na svetu, uznese se u slavi.

터키어

kuşkusuz tanrı yolunun sırrı büyüktür. o, bedende göründü, ruh'ça doğrulandı, meleklerce görüldü, uluslara tanıtıldı, dünyada o'na iman edildi, yücelik içinde yukarı alındı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a bog se okrenu od njih, i predade ih da služe vojnicima nebeskim, kao što je pisano u knjizi proroka: eda zaklanja i žrtve prinesoste mi na èetrdeset godina u pustinji, dome izrailjev?

터키어

bu yüzden tanrı onlardan yüz çevirip onları göksel cisimlere kulluk etmeye terk etti. peygamberlerin kitabında yazılmış olduğu gibi: ‹ey İsrail halkı, Çölde kırk yıl boyunca bana mı sunular, kurbanlar sundunuz?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

imajući u vidu demografsko starenje evrope i sve veću sklonost (zbog razlika u zaradama) bugara i rumuna da odlaze trbuhom za kruhom u inostranstvo, izvoz radne snage mogao bi da se javi kao instrument za ublažavanje ili prevenciju velike socijalne krize.

터키어

avrupa'daki demografik yaşlanma ve bulgarlarla romenlerin (ücret farklılıkları nedeniyle) yurtdışında çalışmaya yönelik artan istekleri göz önüne alındığında, iş gücü ihracatı, büyük bir toplumsal krizi yatıştırmak ya da engellemek açısından bir fırsat olabilir.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,637,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인