전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang tibook nga katilingban sa israel magabantay niini.
toda la congregación de israel la celebrará
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si jehova magapanalangin kanimo; ug magabantay kanimo:
'jehovah te bendiga y te guarde
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.
por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang pagkabuotan magabantay sa ibabaw nimo; ang pagpakasabut magahupot kanimo:
te guardará la sana iniciativa, y te preservará el entendimiento
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kong pagalapason nila ang akong kabalaoran, ug dili magabantay sa akong mga sugo;
si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.
para que guardes la sana iniciativa, y tus labios conserven el conocimiento
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kay si jehova mao ang imong kasaligan, ug magabantay sa imong tiil nga dili hidakpan.
porque jehovah será tu confianza y él guardará tu pie de caer en la trampa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aron ikaw magalakaw sa dalan sa mga maayong tawo, ug magabantay sa mga alagianan sa mga matarung.
hará que andes por el camino de los buenos y guardes las sendas de los justos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikaw, oh jehova magabantay kanila, pagabantayan mo sila sa walay katapusan gikan niining kaliwatana.
tú, oh jehovah, los guardarás. guárdalos para siempre de esta generación
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.
el que guarda su boca y su lengua guarda su alma de angustias
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bisan kinsa nga magabantay sa higuera magakaon sa bunga niana; ug kadtong magatahud sa iyang agalon pagapasidunggan.
el que cuida de su higuera comerá de su fruto, y el que atiende a su señor logrará honra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aron nga ibutang nila ang ilang paglaum sa dios. ug dili mahakalimot sa mga buhat sa dios, kondili magabantay sa iyang mga sugo,
para que pusiesen en dios su confianza y no se olvidaran de las obras de dios, a fin de que guardasen sus mandamientos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ibubo sa kadagaya ang kalooy mo sa imong alagad, aron mabuhi ako; sa ingon niini magabantay ako sa imong pulong.
haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.
para que por medio de ellas yo pruebe si israel va a guardar o no el camino de jehovah andando por él, como sus padres lo guardaron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bulahan ang tawo nga mamati kanako, nga magabantay matag-adlaw sa akong mga ganghaan, nga magahulat diha sa mga haligi sa akong mga pultahan.
bienaventurado el hombre que me escucha velando ante mis entradas cada día, guardando los postes de mis puertas
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa amahan nga mao ang nagpadala kanako.
el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apan ang mga levihanon magapahaluna libut sa tabernaculo sa pagpamatuod, aron walay kaligutgut sa ibabaw sa katilingban sa mga anak sa israel: ug ang mga levihanon maoy magabantay sa sugo sa tabernaculo sa pagpamatuod.
pero los levitas acamparán alrededor del tabernáculo del testimonio. así no habrá ira contra la congregación de los hijos de israel. los levitas estarán a cargo del tabernáculo del testimonio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,
pero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.
"pero si el impío se aparta de todos sus pecados que cometió, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá; no morirá
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
busa, magabantay kamo sa akong katungdanan nga dili magbuhat kamo sa bisan unsa niining batasana nga takus dumtan, nga nabuhat nila nga nanghiuna kaninyo, ug dili kamo maghugaw sa inyong kaugalingon niining mga butanga. ako mao si jehova nga inyong dios.
guardad, pues, mi ordenanza, no cometiendo las cosas abominables que se practicaban antes de vosotros; y no os contaminéis con ellas. yo, jehovah, vuestro dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: