Je was op zoek naar: magabantay (Cebuano - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Spanish

Info

Cebuano

magabantay

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Spaans

Info

Cebuano

ang tibook nga katilingban sa israel magabantay niini.

Spaans

toda la congregación de israel la celebrará

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

si jehova magapanalangin kanimo; ug magabantay kanimo:

Spaans

'jehovah te bendiga y te guarde

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.

Spaans

por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang pagkabuotan magabantay sa ibabaw nimo; ang pagpakasabut magahupot kanimo:

Spaans

te guardará la sana iniciativa, y te preservará el entendimiento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kong pagalapason nila ang akong kabalaoran, ug dili magabantay sa akong mga sugo;

Spaans

si profanan mis estatutos y no guardan mis mandamientos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.

Spaans

para que guardes la sana iniciativa, y tus labios conserven el conocimiento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kay si jehova mao ang imong kasaligan, ug magabantay sa imong tiil nga dili hidakpan.

Spaans

porque jehovah será tu confianza y él guardará tu pie de caer en la trampa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

aron ikaw magalakaw sa dalan sa mga maayong tawo, ug magabantay sa mga alagianan sa mga matarung.

Spaans

hará que andes por el camino de los buenos y guardes las sendas de los justos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ikaw, oh jehova magabantay kanila, pagabantayan mo sila sa walay katapusan gikan niining kaliwatana.

Spaans

tú, oh jehovah, los guardarás. guárdalos para siempre de esta generación

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.

Spaans

el que guarda su boca y su lengua guarda su alma de angustias

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa higuera magakaon sa bunga niana; ug kadtong magatahud sa iyang agalon pagapasidunggan.

Spaans

el que cuida de su higuera comerá de su fruto, y el que atiende a su señor logrará honra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

aron nga ibutang nila ang ilang paglaum sa dios. ug dili mahakalimot sa mga buhat sa dios, kondili magabantay sa iyang mga sugo,

Spaans

para que pusiesen en dios su confianza y no se olvidaran de las obras de dios, a fin de que guardasen sus mandamientos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ibubo sa kadagaya ang kalooy mo sa imong alagad, aron mabuhi ako; sa ingon niini magabantay ako sa imong pulong.

Spaans

haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.

Spaans

para que por medio de ellas yo pruebe si israel va a guardar o no el camino de jehovah andando por él, como sus padres lo guardaron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

bulahan ang tawo nga mamati kanako, nga magabantay matag-adlaw sa akong mga ganghaan, nga magahulat diha sa mga haligi sa akong mga pultahan.

Spaans

bienaventurado el hombre que me escucha velando ante mis entradas cada día, guardando los postes de mis puertas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa amahan nga mao ang nagpadala kanako.

Spaans

el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan ang mga levihanon magapahaluna libut sa tabernaculo sa pagpamatuod, aron walay kaligutgut sa ibabaw sa katilingban sa mga anak sa israel: ug ang mga levihanon maoy magabantay sa sugo sa tabernaculo sa pagpamatuod.

Spaans

pero los levitas acamparán alrededor del tabernáculo del testimonio. así no habrá ira contra la congregación de los hijos de israel. los levitas estarán a cargo del tabernáculo del testimonio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,

Spaans

pero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.

Spaans

"pero si el impío se aparta de todos sus pecados que cometió, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá; no morirá

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

busa, magabantay kamo sa akong katungdanan nga dili magbuhat kamo sa bisan unsa niining batasana nga takus dumtan, nga nabuhat nila nga nanghiuna kaninyo, ug dili kamo maghugaw sa inyong kaugalingon niining mga butanga. ako mao si jehova nga inyong dios.

Spaans

guardad, pues, mi ordenanza, no cometiendo las cosas abominables que se practicaban antes de vosotros; y no os contaminéis con ellas. yo, jehovah, vuestro dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,257,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK