전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
all datormaskinvara som används för att säkerställa backup ska förvaras på annan plats än den som innehåller arbetsdata och i en miljö som säkerställer dess fortsatt goda skick.
στ) Το υλικό των υπολογιστών που χρησιμοποιείται για τη φύλαξη των εφεδρικών αρχείων φυλάσσεται σε διαφορετική θέση από αυτήν όπου βρίσκονται τα δεδομένα εργασίας, σε περιβάλλον το οποίο διασφαλίζει τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.
för att ersätta föråldrad elproduktionskapacitet och klara efterfrågan kommer man inom eu att behöva göra betydande investeringar under de närmaste 20 åren. bland annat krävs kapacitet för att klara topparna. man måste också säkerställa den reservkapacitet som krävs för att det inte skall uppstå störningar vid tidpunkter med hög efterfrågan och som kan tjäna som backup för förnybara energikällor med varierande tillgång. det behövs långsiktiga investeringar som görs i tid, och en förutsättning för detta är en väl fungerande marknad som tillhandahåller nödvändiga prissignaler, incitament, stabila regler och tillgång till finansiering.
Οι καταναλωτές χρειάζονται ένα ενιαίο ευρωπαϊκό διασυνδεδεμένο δίκτυο για να αναπτυχθεί μια αληθής ευρωπαϊκή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και αερίου. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τη διασφάλιση κοινών κανόνων και προτύπων σε ζητήματα που επηρεάζουν το διασυνοριακό εμπόριο. Συντελείται πρόοδος επί των ζητημάτων αυτών, αλλά είναι εξαιρετικά βραδεία.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: