검색어: medieorganisationer (스웨덴어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Latvian

정보

Swedish

medieorganisationer

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

라트비아어

정보

스웨덴어

producerande och sändande medieorganisationer

라트비아어

plašsaziņas līdzekļu organizācijas, kas izstrādā programmas un veic apraidi

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

integrationsaktörer och medieorganisationer kan ha gemensamma, överlappande eller motstridiga intressen.

라트비아어

integrācijas dalībnieku un plašsaziņas līdzekļu organizācijas intereses var tikt izmantotas savstarpējai apmaiņai, tās var pārklāties vai arī būt pretrunīgas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

etniska medieorganisationer kan främja integrationen och samtidigt bevara den etniska och kulturella identiteten.

라트비아어

etniskās plašsaziņas līdzekļu organizācijas var veicināt integrāciju, vienlaikus saglabājot etnisko un kultūras identitāti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i mediebudgeten fastställs ett tak för det årliga stöd som får ges till offentliga programföretag (och andra medieorganisationer).

라트비아어

plašsaziņas līdzekļu budžeta līmenis nosaka sabiedriskajām raidorganizācijām un citām plašsaziņas līdzekļu organizācijām pieejamā ikgadējā finansējuma griestus.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

medierna utgör ett universum i sig och det kan vara svårt för integrationsaktörerna att hitta rätt i mängden av medieorganisationer, som alla har sitt eget uppdrag och sina egna intressen.

라트비아어

plašsaziņas līdzekļi ir kā visums, un integrācijas dalībniekiem var būt grūti atrast savu vietu konglomerātā, ko veido plašsaziņas līdzekļi, kuriem katram ir savs uzdevums un intereses.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

eftersom många kommer in i yrket utan formella journalistkvalifikationer eller mediestudier, kan interkulturell utbildning också infogas i de vidareutbildningskurser och den utbildning på jobbet som erbjuds av medieorganisationer, branschorgan och förbund.

라트비아어

tā kā daudzi cilvēki sāk strādāt šajā profesijā bez formālas kvalifikācijas žurnālistikā vai plašsaziņas līdzekļu studijās, mācības starpkultūru jomā var iekļaut arī profesionālās izaugsmes kursos un praktiskajā apmācībā darbā, ko piedāvā plašsaziņas līdzekļu organizācijas, profesionālas struktūras un apvienības.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

medieorganisationer, branschorganisationer, fackföreningar och arbetsgivarorganisationer bör överväga att i sina rekryteringsstrategier inrikta sig på arbetskraft som utbildat sig utomlands samt anordna utbildning som ger de färdigheter och den kunskap som krävs för att personer som utbildat sig utomlands ska kunna arbeta effektivt i värdlandet.

라트비아어

plašsaziņas līdzekļu organizācijām, profesionāļu organizācijām, apvienībām un darba devēju organizācijām jāapsver, kā iekļaut ārvalstīs apmācītus profesionāļus savās darbinieku atlases stratēģijās un organizēt mācības, tādējādi nodrošinot prasmes un zināšanas, kas vajadzīgas ārvalstīs izglītību ieguvušam profesionālim, lai viņš varētu efektīvi strādāt uzņēmējā valstī.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

det ökade utbudet av medier förklarar delvis utvecklingen av parallella medierum där invandrarna i europa kan titta på satellit-tv, lyssna på radiosändningar och delta i diskussionsforum på internet eller läsa nyheter från sitt ursprungsland eller sin ursprungsregion eller från etniska medieorganisationer i europa.

라트비아어

lielā plašsaziņas līdzekļu izvēle daļēji izskaidro tādu paralēlo plašsaziņas līdzekļu telpu rašanos, kurās imigranti eiropā var skatīties satelīttelevīziju, klausīties radioraidījumus, aplūkot ziņu tīmekļa vietnes un piedalīties apspriežu forumos, ko izveidojušas to izcelsmes valstis vai reģioni, vai eiropā darbojošās etniskās plašsaziņas līdzekļu organizācijas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

medieorganisationerna håller på att lära sig att fånga behoven hos en alltmer mångskiftan- de publik, undanröja hindren och ge människor med invandrarbakgrund tillgång till de möjligheter som mediebranschen och medieorganisationerna erbjuder.

라트비아어

plašsaziņas līdzekļu organizācijas mācās izprast arvien daudzveidīgākās mērķauditorijas vajadzības, likvidēt šķēršļus un radīt iespējas darboties savās profesijās un organizācijās cilvēkiem, kuru izcelsme saistīta ar imigrāciju.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,747,331,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인