You searched for: medieorganisationer (Svenska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Latvian

Info

Swedish

medieorganisationer

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Lettiska

Info

Svenska

producerande och sändande medieorganisationer

Lettiska

plašsaziņas līdzekļu organizācijas, kas izstrādā programmas un veic apraidi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

integrationsaktörer och medieorganisationer kan ha gemensamma, överlappande eller motstridiga intressen.

Lettiska

integrācijas dalībnieku un plašsaziņas līdzekļu organizācijas intereses var tikt izmantotas savstarpējai apmaiņai, tās var pārklāties vai arī būt pretrunīgas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

etniska medieorganisationer kan främja integrationen och samtidigt bevara den etniska och kulturella identiteten.

Lettiska

etniskās plašsaziņas līdzekļu organizācijas var veicināt integrāciju, vienlaikus saglabājot etnisko un kultūras identitāti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

i mediebudgeten fastställs ett tak för det årliga stöd som får ges till offentliga programföretag (och andra medieorganisationer).

Lettiska

plašsaziņas līdzekļu budžeta līmenis nosaka sabiedriskajām raidorganizācijām un citām plašsaziņas līdzekļu organizācijām pieejamā ikgadējā finansējuma griestus.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

medierna utgör ett universum i sig och det kan vara svårt för integrationsaktörerna att hitta rätt i mängden av medieorganisationer, som alla har sitt eget uppdrag och sina egna intressen.

Lettiska

plašsaziņas līdzekļi ir kā visums, un integrācijas dalībniekiem var būt grūti atrast savu vietu konglomerātā, ko veido plašsaziņas līdzekļi, kuriem katram ir savs uzdevums un intereses.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

eftersom många kommer in i yrket utan formella journalistkvalifikationer eller mediestudier, kan interkulturell utbildning också infogas i de vidareutbildningskurser och den utbildning på jobbet som erbjuds av medieorganisationer, branschorgan och förbund.

Lettiska

tā kā daudzi cilvēki sāk strādāt šajā profesijā bez formālas kvalifikācijas žurnālistikā vai plašsaziņas līdzekļu studijās, mācības starpkultūru jomā var iekļaut arī profesionālās izaugsmes kursos un praktiskajā apmācībā darbā, ko piedāvā plašsaziņas līdzekļu organizācijas, profesionālas struktūras un apvienības.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

medieorganisationer, branschorganisationer, fackföreningar och arbetsgivarorganisationer bör överväga att i sina rekryteringsstrategier inrikta sig på arbetskraft som utbildat sig utomlands samt anordna utbildning som ger de färdigheter och den kunskap som krävs för att personer som utbildat sig utomlands ska kunna arbeta effektivt i värdlandet.

Lettiska

plašsaziņas līdzekļu organizācijām, profesionāļu organizācijām, apvienībām un darba devēju organizācijām jāapsver, kā iekļaut ārvalstīs apmācītus profesionāļus savās darbinieku atlases stratēģijās un organizēt mācības, tādējādi nodrošinot prasmes un zināšanas, kas vajadzīgas ārvalstīs izglītību ieguvušam profesionālim, lai viņš varētu efektīvi strādāt uzņēmējā valstī.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

det ökade utbudet av medier förklarar delvis utvecklingen av parallella medierum där invandrarna i europa kan titta på satellit-tv, lyssna på radiosändningar och delta i diskussionsforum på internet eller läsa nyheter från sitt ursprungsland eller sin ursprungsregion eller från etniska medieorganisationer i europa.

Lettiska

lielā plašsaziņas līdzekļu izvēle daļēji izskaidro tādu paralēlo plašsaziņas līdzekļu telpu rašanos, kurās imigranti eiropā var skatīties satelīttelevīziju, klausīties radioraidījumus, aplūkot ziņu tīmekļa vietnes un piedalīties apspriežu forumos, ko izveidojušas to izcelsmes valstis vai reģioni, vai eiropā darbojošās etniskās plašsaziņas līdzekļu organizācijas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

medieorganisationerna håller på att lära sig att fånga behoven hos en alltmer mångskiftan- de publik, undanröja hindren och ge människor med invandrarbakgrund tillgång till de möjligheter som mediebranschen och medieorganisationerna erbjuder.

Lettiska

plašsaziņas līdzekļu organizācijas mācās izprast arvien daudzveidīgākās mērķauditorijas vajadzības, likvidēt šķēršļus un radīt iespējas darboties savās profesijās un organizācijās cilvēkiem, kuru izcelsme saistīta ar imigrāciju.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,728,012,222 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK