검색어: först (스웨덴어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Maori

정보

Swedish

först

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

마오리어

정보

스웨덴어

adam blev ju först skapad och sedan eva.

마오리어

ko arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko iwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vi älska, därför att han först har älskat oss.

마오리어

e aroha ana tatou ki a ia, no te mea ko ia kua matua aroha ki a tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men evangelium måste först bliva predikat för alla folk.

마오리어

kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men först måste han lida mycket och bliva förkastad av detta släkte.

마오리어

otiia ko te tikanga tenei kia maha nga mamae mona i mua, kia whakakinongia ano hoki e tenei whakatupuranga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.»

마오리어

i maua atu e ia he putea moni i tona ringa; ka hoki mai ano ia i te kowhititanga o te marama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men de sju ymniga åren som först hade kommit i egyptens land gingo till ända;

마오리어

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

först i konung josias adertonde regeringsår hölls en sådan herrens påskhögtid i jerusalem.

마오리어

engari to te tekau ma waru o nga tau o kingi hohia, ara tenei kapenga i mahia nei ki a ihowa ki hiruharama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du oförståndige! det frö du sår, det får ju icke liv, om det icke först har dött.

마오리어

kuware! ko tau e whakato na, e kore e puta ki te ora, ki te kahore e mate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och i denna tillförsikt tänkte jag komma först till eder, för att i skullen få ännu ett kärleksbevis.

마오리어

na, i toku whakapono ki tenei, i mea ahau kia haere atu i mua ra ki a koutou, kia rua ai painga ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och att bättring till syndernas förlåtelse i hans namn skulle predikas bland alla folk, och först i jerusalem.

마오리어

kia kauwhautia hoki te ripeneta me te murunga hara i runga i tona ingoa ki nga tauiwi katoa; ki hiruharama timata ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.

마오리어

e te parihi matapo, matua horoia a roto o te kapu, o te pereti, kia ma ai hoki a waho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då gick ock den andre lärjungen ditin, han som först hade kommit till graven; och han såg och trodde.

마오리어

katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

på den dagen var det som david först fastställde den ordningen att man genom asaf och hans bröder skulle tacka herren på detta sätt:

마오리어

i reira ano i taua ra ka whakaritea tuatahitia e rawiri he whakamoemiti mo ihowa, na te ringa o ahapa ratou ko ona teina

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand.

마오리어

engari patua rawatia kia mate; ko tou ringa te pa wawe atu ki a ia hei whakamate i a ia, muri iho ko te ringa o te iwi katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

först skall vittnenas hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand: du skall skaffa bort ifrån dig vad ont är.

마오리어

ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och de höllo påskhögtid i först månaden, på fjortonde dagen i månaden, vid aftontiden, i sinais öken israels barn gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit mose

마오리어

a ka mahia e ratou te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama tuatahi, i te ahiahi, i te koraha o hinai: rite tonu ki nga mea katoa i whakahau ai a ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira i mea ai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efter josuas död frågade israels barn herren och sade: »vem bland oss skall först draga upp mot kananéerna och strida mot dem?»

마오리어

a, i muri iho i te matenga o hohua, na ka ui nga tamariki a iharaira ki a ihowa, ka mea, ko wai e matua haere mo matou ki runga ki nga kanaani ki te whawhai ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och när i fån höra krigslarm och upprorslarm, så bliven icke förfärade; ty sådant måste först komma, men därmed är icke strax änden inne.»

마오리어

na ka rongo koutou ki nga taua ki nga whakaoho, kaua e mataku: kua takoto hoki te tikanga mo enei mea kia matua puta mai; taihoa ia te mutunga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

låten ingen bedraga eder om vad sätt det vara må. ty först måste avfallet hava skett och »laglöshetens människa», fördärvets man, hava trätt fram,

마오리어

kei tinihangatia koutou i tetahi mea e te tangata: e kore hoki e tae wawe mai, kia matua tae mai te takanga atu, kia whakakitea mai ano hoki te tangata o te hara, te tama a te whakangaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denne träffade först sin broder simon och sade till honom: »vi hava funnit messias» (det betyder detsamma som kristus).

마오리어

ko ia kua kite wawe i tona tuakana ake, i a haimona, ka mea ki a ia, kua kitea e maua te mihaia, ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, ko te karaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,583,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인