검색어: människosonen (스웨덴어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Maori

정보

Swedish

människosonen

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

마오리어

정보

스웨덴어

ty människosonen är herre över sabbaten.»

마오리어

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så år då människosonen herre också över sabbaten.»

마오리어

waihoki ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.

마오리어

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

han svarade och sade: »den som sår den goda säden är människosonen.

마오리어

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ko te kairui o te purapura pai ko te tama a te tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter sade han till dem: »människosonen är herre över sabbaten.»

마오리어

i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»

마오리어

haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men för att i skolen veta att människosonen har makt här på jorden att förlåta synder,

마오리어

otira, kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och såsom moses upphöjde ormen i öknen, så måste människosonen bliva upphöjd,

마오리어

ka rite hoki ki ta mohi whakairinga i te nakahi i te koraha, kua takoto te tikanga kia pera te whakairinga o te tama a te tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»

마오리어

ano ra ko ihu ki a ia, e hura, he kihi tau hei tuku mo te tama a te tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

마오리어

na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och då skall man få se 'människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet.

마오리어

ko reira ratou kite ai i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»tagen emot dessa ord med öppna öron: människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.

마오리어

rongoatia enei korero ki roto ki o koutou taringa: meake hoki tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, människosonen, som var i himmelen.

마오리어

kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och när han hade gått ut, sade jesus: »nu är människosonen förhärligad, och gud är förhärligad i honom.

마오리어

no tona rironga atu ki waho, ka mea a ihu, katahi te tama a te tangata ka whakakororiatia, ka whai kororia ano te atua i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

också människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.»

마오리어

kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall människosonen blygas, när han kom mer i sin och min faders och de heliga änglarnas härlighet.

마오리어

ki te whakama hoki tetahi ki ahau, a ki aku korero, ka whakama ano te tama a te tangata ki a ia, ina haere mai ia i runga i tona ake kororia, i te kororia hoki o te matua, o nga anahera tapu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»

마오리어

ko taku kupu tenei ki a koutou, ka hohoro ia te takitaki i to ratou mate. otira ka tae mai te tama a te tangata, e rokohina mai ranei e ia he whakapono i runga i te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sannerligen säger jag eder: bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se människosonen komma i sitt rike.»

마오리어

he pono taku e mea nei ki a koutou, tenei ano etahi e tu nei e kore e pangia e te mate, kia kite ra ano i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i tona rangatiratanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

마오리어

ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

마오리어

nana, e haere ana tenei tatou ki hiruharama; a ka tukua te tama a te tangata ki nga tohunga nui, ki nga karaipi; ka kiia e ratou kia mate, ka tuku hoki ratou i a ia ki nga tauiwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,620,992 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인