전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ty hans ögon vakta på var mans vägar, och alla deras steg, dem ser han.
Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då nu en gång hans bröder hade gått bort för att vakta sin faders får i sikem,
А когато братята му бяха отишли да пасат стадото на баща си в Сихем,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
på mig vakta de ogudaktiga för att förgöra mig; men jag aktar på dina vittnesbörd.
Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
men david lämnade understundom saul och gick hem för att vakta sin faders får i bet-lehem.
А Давид отиваше от Саула, за да пасе овците на баща си във Витлеем и се връщаше.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
betalningar som gör det möjligt att hålla hundar av rasen mountian dog för att vakta bestånd mot stora rovdjur.
Плащания за отглеждането на планински кучета-пазачи, които да пазят добитъка от едри хищници.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
och han lät ett avstånd av tre dagsresor vara mellan sig och jakob. och jakob fick labans övriga hjord att vakta.
и постави тридневен път между себе си и Якова; а Яков пасеше останалите от Лавановите стада.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då gick han bort och gav sig under en man där i landet, och denne sände honom ut på sina marker för att vakta svin.
И отиде да се пристави на един от гражданите на оная страна, който го прати на полетата си да пасе свини.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jordbrukarna måste uppmuntras att använda traditionella metoder för att vakta sin boskap för att undvika att konikter uppkommer som en följd av att boskap dödas.
Стопаните трябва да се насърчат да използват традиционни средства за охрана на добитъка, за да се намалят конфликтите, възникващи от плячкосването на животни.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
då drog konungen ut, och allt hans husfolk följde honom; dock lämnade konungen kvar tio av sina bihustrur för att vakta huset.
И тъй, царят излезе, и целият му дом подир него. А царят остави десетте жени, наложници, да пазят къщата.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.
Не се доверявайте на другар, Не уповавайте на близък приятел, Пази вратата на устата си От лежащата в обятията ти;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jag skulle nog sänka tonen om jag var som du, fianne. du är inte den rätta att predika moral ... och ännu mindre att försöka vakta mig!
На твое място щях да си премълча, Фиан… Неуместно е точно ти да четеш морал… и още по-малко да се правиш на надзирател!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen icke därpå att jag är så svart, att solen har bränt mig så. min moders söner blevo vreda på mig och satte mig till vingårdsvakterska; min egen vingård kunde jag icke vakta.
Не ме гледайте, че съм почерняла, Понеже слънцето ме е припърлило. Синовете на майка ми, като се разгневиха на мене, Поставиха ме пазачка на лозята; Но своето лозе но опазих.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
men min vingård, den har jag själv i min vård. du, salomo, må taga dina tusen, och två hundra må de få, som vakta dess frukt. ----
Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
på grund av deras geografiska läge måste t.ex. länderna i södra och östra europa vakta gränserna även för de nord- och västeuropeiska eu-län-dernas räkning.
Така например поради географското си положение страните в южните и източните части на Съюза трябва да защитават границите и заради държавите-членки на ЕС, които се намират на север и на запад от тях.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kurirer, vakter och ledsagare ska säkerhetsprövas för respektive sekretessnivå eller prövade på annat lämpligt sätt i enlighet med nationella lagar och andra författningar samt informeras om säkerhetsförfaranden för skyddet av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter och om sina åligganden att skydda den information som de har anförtrotts.
Куриерите, охранителите и придружителите преминават през проучване за надеждност на съответното ниво или се проучват по други начини в съответствие с националните законови и подзаконови актове, биват инструктирани относно процедурите за сигурност за защита на КИЕС и получават указания за задълженията им във връзка със защитата на поверената им КИЕС.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: