您搜索了: vakta (瑞典语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Bulgarian

信息

Swedish

vakta

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

保加利亚语

信息

瑞典语

ty hans ögon vakta på var mans vägar, och alla deras steg, dem ser han.

保加利亚语

Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då nu en gång hans bröder hade gått bort för att vakta sin faders får i sikem,

保加利亚语

А когато братята му бяха отишли да пасат стадото на баща си в Сихем,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

på mig vakta de ogudaktiga för att förgöra mig; men jag aktar på dina vittnesbörd.

保加利亚语

Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:

保加利亚语

Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men david lämnade understundom saul och gick hem för att vakta sin faders får i bet-lehem.

保加利亚语

А Давид отиваше от Саула, за да пасе овците на баща си във Витлеем и се връщаше.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

betalningar som gör det möjligt att hålla hundar av rasen mountian dog för att vakta bestånd mot stora rovdjur.

保加利亚语

Плащания за отглеждането на планински кучета-пазачи, които да пазят добитъка от едри хищници.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och han lät ett avstånd av tre dagsresor vara mellan sig och jakob. och jakob fick labans övriga hjord att vakta.

保加利亚语

и постави тридневен път между себе си и Якова; а Яков пасеше останалите от Лавановите стада.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då gick han bort och gav sig under en man där i landet, och denne sände honom ut på sina marker för att vakta svin.

保加利亚语

И отиде да се пристави на един от гражданите на оная страна, който го прати на полетата си да пасе свини.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jordbrukarna måste uppmuntras att använda traditionella metoder för att vakta sin boskap för att undvika att konikter uppkommer som en följd av att boskap dödas.

保加利亚语

Стопаните трябва да се насърчат да използват традиционни средства за охрана на добитъка, за да се намалят конфликтите, възникващи от плячкосването на животни.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då drog konungen ut, och allt hans husfolk följde honom; dock lämnade konungen kvar tio av sina bihustrur för att vakta huset.

保加利亚语

И тъй, царят излезе, и целият му дом подир него. А царят остави десетте жени, наложници, да пазят къщата.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.

保加利亚语

Не се доверявайте на другар, Не уповавайте на близък приятел, Пази вратата на устата си От лежащата в обятията ти;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag skulle nog sänka tonen om jag var som du, fianne. du är inte den rätta att predika moral ... och ännu mindre att försöka vakta mig!

保加利亚语

На твое място щях да си премълча, Фиан… Неуместно е точно ти да четеш морал… и още по-малко да се правиш на надзирател!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sen icke därpå att jag är så svart, att solen har bränt mig så. min moders söner blevo vreda på mig och satte mig till vingårdsvakterska; min egen vingård kunde jag icke vakta.

保加利亚语

Не ме гледайте, че съм почерняла, Понеже слънцето ме е припърлило. Синовете на майка ми, като се разгневиха на мене, Поставиха ме пазачка на лозята; Но своето лозе но опазих.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men min vingård, den har jag själv i min vård. du, salomo, må taga dina tusen, och två hundra må de få, som vakta dess frukt. ----

保加利亚语

Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

på grund av deras geografiska läge måste t.ex. länderna i södra och östra europa vakta gränserna även för de nord- och västeuropeiska eu-län-dernas räkning.

保加利亚语

Така например поради географското си положение страните в южните и източните части на Съюза трябва да защитават границите и заради държавите-членки на ЕС, които се намират на север и на запад от тях.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kurirer, vakter och ledsagare ska säkerhetsprövas för respektive sekretessnivå eller prövade på annat lämpligt sätt i enlighet med nationella lagar och andra författningar samt informeras om säkerhetsförfaranden för skyddet av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter och om sina åligganden att skydda den information som de har anförtrotts.

保加利亚语

Куриерите, охранителите и придружителите преминават през проучване за надеждност на съответното ниво или се проучват по други начини в съответствие с националните законови и подзаконови актове, биват инструктирани относно процедурите за сигурност за защита на КИЕС и получават указания за задълженията им във връзка със защитата на поверената им КИЕС.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,597,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認