검색어: i ett kuvert (스웨덴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Italian

정보

Swedish

i ett kuvert

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

이탈리아어

정보

스웨덴어

i ett

이탈리아어

nei pazienti con deficit di cbs senza restrizione alimentare di metionina, è stato osservato un accumulo eccessivo di metionina.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

i ett tak:

이탈리아어

su un soffitto:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

part i ett mål

이탈리아어

parte in causa

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

i ett meddelande (

이탈리아어

in luglio, in una comunicazione (

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

part i ett avtal

이탈리아어

titolare di un contratto

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

nod i ett avloppsnät.

이탈리아어

nodo.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

andel i ett konsortium

이탈리아어

partecipazione ad un consorzio

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

i ett säkrat utrymme,

이탈리아어

in una zona protetta;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

”deltagande i ett system

이탈리아어

partecipazione ad un regime

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

som postförsändelse: i ett kuvert utan något särskilt kännetecken utanpå.

이탈리아어

— posta: in busta non recante alcun segno distintivo esterno,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

i ett väl identifierat område

이탈리아어

elettroiniettori

마지막 업데이트: 2019-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

— genom postbefordran i ett kuvert som inte har några särskilda kännetecken.

이탈리아어

— posta: in busta non recante alcun segno distintivo esterno;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i) ett oberoende laboratorium, eller

이탈리아어

i) indipendenti o

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

detta kuvert skall förseglas och läggas i ett kuvert försett med den adress som anges i meddelandet.

이탈리아어

la busta deve essere sigillata e posta in un'altra recante l'indirizzo indicato nel bando di gara.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

anbuden skall inges i ett kuvert märkt "livsmedelsbistånd" och med hänvisning till den aktuella anbudsinfordran.

이탈리아어

le offerte vengono presentate in una busta recante la dicitura «aiuto alimentare» e il numero di riferimento della gara.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

d) varje uppgift på ett kuvert varav det framgår att korrespondensen avser återkrav av en fordran.

이탈리아어

d) ogni dicitura su una busta dalla quale sia possibile capire che la corrispondenza riguarda il recupero di un credito;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vissa medlemsstater verkar ha gett sig in i förhandlingarna med några beräkningar på baksidan av ett kuvert , och vägrat att på något sätt acceptera varje form av realistiska mål .

이탈리아어

alcuni stati membri si sono presentati ai negoziati con calcoli che sembravano fatti sul retro di una busta, e si sono rifiutati di accettare un qualsiasi compromesso in relazione alla definizione di obiettivi realistici.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

meddelandet om upphandling. anbudet och förklaringarna till delar av anbudet skulle, vid påföljd att anbudet annars kunde uteslutas, avfattas enligt regler som bifogades denna uppmaning och lämnas i ett kuvert med administrativa handlingar.

이탈리아어

quest'ultimo sottolinea che la normativa e la prassi amministrativa italiane impongono agli imprenditori che partecipano ad una gara di fornire, già in fase di presentazione dell'offerta, giustificazioni, redatte su appositi moduli per almeno il 75% del prezzo indicato a base d'asta, a pena di esclusione automatica dell'offerta, mentre tali operatori non sono in grado di conoscere, al momento della presentazione della loro offerta e prima dello spoglio di tutte le offerte ammesse alla gara, il livello di ribasso considerato anomalo dall'amministrazione aggiudicatrice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

anbuden skall läggas i ett förseglat kuvert märkt ”soumission-adjudication en vue de nouvelles utilisations industrielles, no 52/2004 ce” vilket i sin tur skall läggas i ett kuvert som adresseras till det berörda interventionsorganet.

이탈리아어

le offerte sono inserite in una busta chiusa, recante la dicitura «offerta gara n. 52/2003 ce per nuove utilizzazioni industriali», contenuta a sua volta nella busta indirizzata all’organismo d’intervento.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

anbuden skall läggas i ett förseglat kuvert märkt "soumission-adjudication en vue de nouvelles utilisations industrielles, nr 57/2006 eg", vilket i sin tur skall läggas i ett kuvert som adresseras till det berörda interventionsorganet.

이탈리아어

le offerte vanno poste in una busta chiusa, recante la dicitura "offerta per la gara n. 57/2006 ce per nuove utilizzazioni industriali", contenuta a sua volta nella busta indirizzata all’organismo d’intervento.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,770,940 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인