전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
och juda sände killingen med sin vän adullamiten, för att få igen panten av kvinnan; men denne fann henne icke.
uyuda walithumela itakane lebhokhwe ngesandla sesihlobo sakhe saseadulam, ukuze samkele isibambiso esandleni senkazana leyo; asiyifumananga ke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den på klippan åt herren. då lät han något underbart ske i manoas och hans hustrus åsyn.
wathabatha umanowa itakane lebhokhwe nomnikelo wokudla, wazinyusa kuyehova eweni; sona sisenza ngokumangalisayo, bebonela umanowa nomkakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då sade juda: »må hon då behålla det, så att vi icke draga smälek över oss. jag har nu sänt killingen, men du har icke funnit henne.»
wathi uyuda, malizithabathe, hleze sidelwe. yabona, ndithumele eli takane, ke wena akulifumananga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det första av din marks förstlingsfrukter skall du föra till herrens, din guds, hus. du skall icke koka en killing i dess moders mjölk.
ingqalo yentlahlela yomhlaba wakho uze uyizise endlwini kayehova uthixo wakho. uze ungalipheki itakane ngobisi lonina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: