전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- den medlemsstat som är destinationslandet.
- państwo członkowskie przeznaczenia,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
planera ett par resor till destinationslandet innan du flyttar.
zaplanuj kilka wycieczek do nowego kraju jeszcze przed przeprowadzką.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i destinationslandet skulle veterinära stickprovskontroller kunna utföras hos mottagarna.
w państwie przeznaczenia można przeprowadzać wyrywkowe kontrole weterynaryjne w miejscu ich przeznaczenia;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
c) avfattas på minst ett av de officiella språken i destinationslandet,
c) zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym kraju przeznaczenia;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
djuren skall dessutom hållas i karantän under 21 dagar i destinationslandet.
zwierzęta podlegają również kwarantannie trwającej 21 dni w kraju przeznaczenia;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
dessa undersökningar kan efter ömsesidig överenskommelse utföras antingen i insamlingslandet eller i destinationslandet.
badania te, przy obustronnej zgodzie, mogą być przeprowadzane w państwach pobrania nasienia lub w państwa przeznaczenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) utfärdas den dag då det färska köttet lastas för att sändas iväg till destinationslandet,
b) zostać wystawione w dniu załadowania świeżego mięsa do wysyłki do kraju przeznaczenia;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
den skall under transporten till destinationslandet åtföljas av ett djurhälsointyg i enlighet med artikel 6.1.
podczas transportu do państwa przeznaczenia nasieniu musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zwierząt zgodne z art. 6 ust. 1.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
privata rekryteringsföretag kan stå till tjänst med ett brett informationsurval och effektiv jobbmatchning både i ditt hemland och i destinationslandet.
prywatne agencje rekrutacyjne – niezależnie od tego, czy mają siedzibę w twoim kraju ojczystym czy w kraju docelowym – udostępnią ci wiele przydatnych informacji i dobiorą oferty pracy do twoich potrzeb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
biståndsaktionens nummer är det som anges i anbudsinfordran. dessutom skall destinationslandet anges i fält 7 i licensansökan och i licensen.
wskazany numer działania to ten wyszczególniony w ogłoszeniu o przetargu. dodatkowo kraj przeznaczenia zostanie wskazany w rubryce 7, zarówno we wniosku o wydanie pozwolenia, jak i w samym pozwoleniu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
för att sådana licenser verkligen skall användas på korrekt sätt, bör destinationslandet för viss export med bidrag vara obligatorisk uppgift.
w celu zapewnienia, że pozwolenia takie są właściwie wykorzystywane, dla niektórych rodzajów wywozu podlegających refundacji należy obowiązkowo określić kraj przeznaczenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alla förflyttningar av vaccinerade fåglar mellan medlemsstater skall anmälas i traces av den behöriga myndigheten i ursprungslandet till den behöriga myndigheten i destinationslandet.
właściwe organy państwa pochodzenia powiadamiają właściwe organy państwa docelowego o wszelkich przemieszczeniach zaszczepionych ptaków pomiędzy państwami członkowskimi przy pomocy traces.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
den ansvariga myndigheten i destinationslandet får med hänsyn till omsorgen om djurens hälsa lämna anvisning om till vilket slakthus djuren skall överföras."
właściwe władze kraju przeznaczenia mogą, z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, wyznaczyć ubojnię, do której te zwierzęta muszą być wysłane."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i destinationslandet skulle veterinära stickprovskontroller kunna utföras hos mottagarna. vid allvarlig misstanke om felaktigheter skulle dock den veterinära kontrollen kunna utföras medan varorna är på väg.
w państwie przeznaczenia można przeprowadzać wyrywkowe kontrole weterynaryjne w miejscu ich przeznaczenia; jednakże w razie poważnego domniemania nieprawidłowości, można przeprowadzać kontrole weterynaryjne towarów w tranzycie;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
5d911 programvara som särskilt utformats eller modifierats för användning av utrustning som omfattas av avsnitt 5a911, om köpar- eller destinationslandet är sudan.
5d911 "oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "używania" sprzętu, kontrolowanego w ramach pozycji 5a911, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest sudan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den ansvariga myndigheten i destinationslandet får med hänsyn till omsorgen om djurens hälsa lämna anvisning om till vilket slakthus djuren skall överföras.%quot%
właściwe władze kraju przeznaczenia mogą, z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, wyznaczyć ubojnię, do której te zwierzęta muszą być wysłane."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2a991 hydrauliska, pneumatiska, hydropneumatiska, elektropneumatiska och elektrohydrauliska komponenter och system för vapen och vapensystem, om köpar- eller destinationslandet är irak.
2a991 hydrauliczne, pneumatyczne, hydropneumatyczne i elektropneumatyczne oraz elektrohydrauliczne komponenty i systemy przeznaczone do broni lub systemów zbrojeniowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest irak.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
om stödmottagaren ändrar destinationslandet skall det avdrag som anges i artikel 18.3 b andra strecksatsen i förordning (eg) nr 800/1999 inte göras.
w przypadku gdy kraj przeznaczenia zostaje zmieniony przez beneficjenta pomocy, obniżka określona w art. 18 ust. 3 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (we) nr 800/1999 nie stosuje się.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
destinationsland:
kraj przeznaczenia:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인: