전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jag anser att blodsband, födelseort och bosättning tillsammans och samtidigt utgör giltiga skäl för att bevilja medborgerliga rättigheter.
j’ estime que le droit du sang, le droit du sol et la résidence peuvent, ensemble et simultanément, constituer des critères valables d’ octroi de droits de citoyenneté.
för att bli medlem i unionen måste man kandidera, men man ingår i europa av födsel , genom ett blodsband som förenar alla folk på denna underbara kontinent .
devenir membre de l' union nécessite une candidature, alors que faire partie de l' europe, c' est comme un acte de naissance, c' est un lien de sang qui unit tous les peuples de ce merveilleux continent.
herr talman! de historiska och kulturella band och de blodsband som förenar många européer med latinamerika gör att vi varje gång vi befinner oss i latinamerika känner oss som hemma.
les liens historiques, culturels et de sang qui rapprochent de nombreux européens du continent latino-américain sont tels, monsieur le président, que nous nous sentons chez nous chaque fois que nous nous rendons en amérique latine.
stadgan blir en förteckning över gemensamma principer som definierar den europeiska identiteten inför världen , en identitet som inte grundas på blodsband , etnisk tillhörighet, territoriell tillhörighet utan just på gemensamma värderingar .
la charte sera une table de principes communs définissant l' identité de l' europe dans le monde, une identité qui n' est pas fondée sur le sang, sur l' appartenance ethnique, sur l' appartenance territoriale, mais sur des valeurs communes.
. – förslaget till resolution bekräftar ” blodsbanden ” mellan eu och förenta staterna på folkens bekostnad och de imperialistiska och barbariska gemensamma ” värden ” som förenar dem.
. la proposition de résolution confirme à nouveau les « liens de sang » entre l’ ue et les États-unis aux dépens des peuples, ainsi que les « valeurs » communes de la barbarie impérialiste qui les unit.