전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i Åtgärder mot betalningsförseningar
h maksujen myöhästymisiä vastaan
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rapport om betalningsförseningar vid handelstransaktioner
kaupallisten toimien viivästyneitä maksuja koskeva kertomus sivu 2 passa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
□ betalningsförseningar vid handelstransaktioner: lägesrapport.
d kauppa ja yhteistyösopimus eteläafrikan kanssa: nykytila.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de huvudsakliga bestämmelserna rör konsekvenserna av betalningsförseningar.
direktiivin tärkeimmät säännökset koskevat maksuviivästysten seuraamuksia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
förslag till direktiv om betalningsförseningar vid handelstransaktioner (')
ehdotus kaupallisten toimien myöhästyneitä maksuja koskevaksi direktiiviksi (')
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
□ insatser mot betalningsförseningar vid handelstransaktioner: riktlinjedebatt.
puheenjohtaja: itävallan työ, terveys ja sosiaaliministeri hostach.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
q kampen mot betalningsförseningar: sam mankallande av förlikningskommittén.
g ehdokasvaltioiden osallistuminen euroopan ympäristökeskuksen toimintaan: neuvotteluohjeiden hyväksyminen (—» kohta 1.4.25).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
förslag till direktiv i kampen mot betalningsförseningar vid handelstransaktioner
europartenariatin malli suunniteltiin, jotta pkyrityksistä saataisiin kilpailukykyisempiä ja se muodostaa siten tuen alueiden taloudelliselle kehittämiselle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
på så vis går det att undvika betalningsförseningar under semestertider.
isonbritannian rautatielaitos (british rail international) avenue louise 306 b1050 bruxelles p. 646 21 51
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betalningsförseningar vållar likviditetssvårigheter, försämrad lönsam miska utveckling.
Äärimmäisissä tapauksissa ne johtavat yritysten maksukyvyttömyyteen ja työpaikkojen menetykseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allt längre betalningsförseningar har allvarliga följder för alla europeiska företag.
neljÄs strateginen tavoite: yhtenÄismarkkinoiden toteuttaminen kaikkien kansalaisten eduksi
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vid betalningsförseningar debiteras turkiet dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen.
jos osuuden maksu viivästyy, turkki maksaa korkoa maksamattomasta määrästä eräpäivästä alkaen.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
yttrande om "europaparlamentets och rådets direktiv om insatser mot betalningsförseningar vid
ces(98) 1125 talous-ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kaupallisten toimien maksuviivästysten torjumisesta
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fr besluta om kommissionens förslag till direktiv om insatser mot betalningsförseningar tillsammans med europaparlamentet.
fr tukee yksityisten pääomasijoittajien verkoston (business angels networks) perustamista.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen har antagit mot betalningsförseningar och uppmuntra f ö r e t a g s a η d a η
yrityskulttuurin luominen ja y r i 11 ä j ä h e n g e n euroopan unionissa
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2201556,70– – tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – betalningsförseningar
2201556,70– etuksen (ey) n:o 1258/99 soveltaminen – maksumääräaikojen noudattamatta jättäminen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
det finns också stora skillnader mellan länderna vad beträffar både perioder för avtalad kredit och betalningsförseningar.
tilanne vaihtelee voimakkaasti valtiosta toiseen koskien sekä sopimuksenmukaisia asiakasluottoja että maksuviivästyksiä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betalningsförseningar föranleds av det faktum att företag i länder med liknande förseningskultur handlar och sluter avtal med varandra.
niissä eu:n jäsenvaltioissa, jotka eivät kuulu euroalueeseen (tanskassa, ruotsissa ja yhdistyneessä kuningaskunnassa), kansalliset keskuspankit määräävät euroopan keskuspankin korkoa vastaavan koron.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
12546,82– g – tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – betalningsförseningar
12546,82– asetuksen (ey) n:o 1258/99 soveltaminen – maksumääräaikojen noudattamatta jättäminen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
1064627,33– – tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – överskridande av betalningsförseningar
1064627,33– etuksen (ey) n:o 1258/99 soveltaminen – maksumääräaikojen noudattamatta jättäminen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질: