검색어: vilandeförklara (스웨덴어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Hungarian

정보

Swedish

vilandeförklara

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

헝가리어

정보

스웨덴어

byrån får vilandeförklara invändningsförfarandet

헝가리어

a hivatal felfüggesztheti a felszólalási eljárást,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

beslut om att vilandeförklara förfarandet.

헝가리어

az eljárás fenntartásával kapcsolatos határozatok;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om det med hänsyn till omständigheterna är lämpligt att vilandeförklara förfarandet.”

헝가리어

ha a felfüggesztést a körülmények indokolják.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den tyska domstolen beslutade att vilandeförklara målet och begära ett förhandsavgörande av domstolen.

헝가리어

ez alól mentesülhetnek, ha valamilyen átfogó gyűjtési rendszerben vesznek részt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vid användning av finansiella medel som tillhandahållits av en tredjepart bör domstolen kunna vilandeförklara målet om

헝가리어

lehetővé kell tenni a bíróság számára, hogy harmadik fél által nyújtott pénzügyi források felhasználása esetén felfüggessze az eljárást, amennyiben:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hoge raad beslutade under dessa omständigheter att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfrågor till domstolen:

헝가리어

ilyen körülmények között a raad van state úgy döntött, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal végett a következő kérdéseket terjeszti a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för detta ändamål kan domstolen vilandeförklara målet med kollektiv prövning till dess att den offentliga myndighetens förfaranden har avslutats.

헝가리어

e célból a bíróság a kollektív jogorvoslati keresetet a hatósági eljárás lezárultáig felfüggesztheti.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bundesfinanzhof beslutade mot denna bakgrund att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfrågor till eg-domstolen:

헝가리어

ilyen körülmények között a bundesfinanzhof úgy döntött, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

audiencia provincial de madrid beslutade mot bakgrund av dessa omständigheter att vilandeförklara målet och hänskjuta följande tolkningsfrågor till domstolen:

헝가리어

e körülmények között az audiencia provincial de madrid úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

corte d’appello di firenze beslutade mot denna bakgrund att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfråga till domstolen:

헝가리어

olaszország ügyben 2006. július 18-án hozott ítéletében (ebht 2006., i-6885. o.) megfogalmazott elveket a vendéglektorok esetében is betartották-e; ezért az eljárást felfüggesztette, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjesztette a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

birgit bartsch överklagade domen från landesarbeitsgericht till bundesarbeitsgericht, som beslutade att vilandeförklara målet och att ställa följande frågor till domstolen:

헝가리어

b. bartsch felülvizsgálati kérelmet nyújtott be a bundesarbeitsgerichtnél (szövetségi munkaügyi bíróság) a landesarbeitsgericht ítélete ellen, amely az eljárás felfüggesztéséről határozott, és az alábbi kérdéseket terjesztette a bíróság elé előzetes döntéshozatalra:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

college van beroep voor het bedrijfsleven beslutade under dessa omständigheter att vilandeförklara målet och att ställa följande tolkningsfråga till eg-domstolen:

헝가리어

e körülmények között a college van beroep voor het bedrijfsleven úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjeszti a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bundesgerichtshof anser emellertid att det är oklart huruvida bestämmelserna i bgb är förenliga med gemenskapsrätten, och har därför beslutat att vilandeförklara målet och hänskjuta följande tolkningsfråga till domstolen:

헝가리어

mivel azonban a bundesgerichtshofnak kételye merült fel a bgb rendelkezéseinek a közösségi joggal való összhangját illetően, az eljárást felfüggesztette, és előzetes döntéshozatal céljából az alábbi kérdést terjesztette a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

beskattningsavtalet avseende csg och crds strider mot gemenskapsrättsliga bestämmelser har tribunal des affaires de sécurité sociale de paris beslutat att vilandeförklara målet och begära att domstolen skall meddela förhandsavgörande beträffande följande tolkningsfråga:

헝가리어

hogy a kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény rendelkezéseinek a csg-re és a crds-re történő alkalmazása sérti-e a közösségi szabályokat, úgy döntött, hogy az eljárást felfüggeszti, és a következő kérdést terjeszti előzetes döntéshozatal céljából a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

eftersom bundesverwaltungsgericht var tveksam vad gäller tolkningen av förordningarna nr 1493/1999 och nr 753/2002 beslöt den att vilandeförklara målet och ställa följande frågor till domstolen:

헝가리어

mivel a bverwg-nek kétségei vannak az 1493/1999 rendelet és a 753/2002 rendelet értelmezését illetően, felfüggesztette az eljárást, és a következő kérdéseket terjesztette a bíróság elé előzetes döntéshozatalra:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

consiglio di giustizia amministrativa per la regione siciliana ansåg att det var oklart hur artiklarna 17 och 18 i förordning nr 950/97 skall tolkas och beslutade därför att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfråga till domstolen:

헝가리어

mivel kétségei merültek fel a 950/97 rendelet 17. és 18. cikkének értelmezésével kapcsolatban, a consiglio di giustizia amministrativa per la regione siciliana az eljárást felfüggesztette, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjesztette a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

b) den domstol som inte anhängiggjorts först, får vilandeförklara målet om de berörda varumärkena är identiska och gäller för varor eller tjänster av liknande slag liksom om de berörda varumärkena liknar varandra och gäller för varor eller tjänster som är identiska eller av liknande slag.

헝가리어

b) az a bíróság, amelyik előtt az ügy később indult, eljárását felfüggesztheti, ha az érintett védjegyek azonosak, és hasonló árukra vagy szolgáltatásokra érvényesek, illetve, ha az érintett védjegyek hasonlóak, és azonos vagy hasonló árukra vagy szolgáltatásokra érvényesek.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vestre landsret ansåg att utgången i målet är beroende av tolkningen av vissa bestämmelser i direktiv 91/628. den beslutade därför att vilandeförklara målet och hänskjuta följande tolkningsfrågor till eg-domstolen:

헝가리어

mivel úgy ítélte meg, hogy a jogvita eldöntése a 91/628 irányelv egyes rendelkezéseinek értelmezésétől függ, a vestre landsret úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és az alábbi kérdéseket terjeszti előzetes döntéshozatalra a bíróság elé:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

2. om en talan rör redan beviljad växtförädlarrätt, i fråga om vilken rättsliga förhandlingar har inletts om återkallande eller upphörande enligt artiklarna 20 eller 21, får målet vilandeförklaras i den mån beslutet beror på gemenskapens växtförädlarrätts giltighet.

헝가리어

(2) ha a kereset korábban már megadott olyan közösségi növényfajta-oltalommal kapcsolatos, amelynek tekintetében a 20. vagy 21. cikknek megfelelően visszavonás vagy törlés iránt eljárást indítottak, az eljárást fel lehet függeszteni, amennyiben a határozat a közösségi növényfajta-oltalmi jog érvényességétől függ.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,414,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인