검색어: conservemos (스페인어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

debemos garantizar que conservemos esa ven taja.

그리스어

ΠΡΟΕΔΡΙΑ toy κ. alber

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conservemos su carácter : debe reservarse estrictamente a los países en desarrollo.

그리스어

Θα πρέπει να περιορίζεται αυστηρά στις αναπτυσσόμενες χώρες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conservemos la estabilidad, la coherencia de que nuestras instituciones han dado prueba a nivel mundial.

그리스어

Δεν υπάρχουν μόνο μαθηματικά επιχειρήματα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no quiero que esta controversia se agrave y es preciso que conservemos la calma para que podamos negociar.

그리스어

Δεν πρέπει να την ακυρώσουμε.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero creo que sólo representa un comienzo, pues es de suma importancia que conservemos plenamente también las pequeñas lenguas.

그리스어

Αποτελεί μάλιστα εμπλουτισμό της Κοινότη­τας, αφού έχουμε μια ποικιλία γλωσσών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para terminar quisiera dar las gracias a todos aquellos que han contribuido a que conservemos en el parlamento europeo una comisión de pesca independiente.

그리스어

Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκάνους που βοήθησαν στην περαιτέρω διατήρηση μιας αυτοδύναμης Επιτροπής Αλιάας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin quererlo podemos crear una situación de mercado sin visión de futuro, en la que, con ayuda de la legislación, conservemos un orden de cosas establecido.

그리스어

Μπο­ρούμε να δημιουργήσουμε εντελώς ακούσια, μια κα­τάσταση στην αγορά χωρίς καινοτόμες αντιλήψεις, όπου με την βοήθεια της νομοθεσίας συντηρούμε την υπάρχουσα κατάσταση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conservemos este equilibrio según el cual nadie está por encima de los otros, cualesquiera que éstos sean, cualesquiera que sean las instituciones. conservemos esta coherencia de la comunidad.

그리스어

Η Ισπανία έχει εδώ περισσότερους εκπροσώπους απ' την Ολλανδία, σύμφωνοι, και η Γαλλία έχει περισσότε­ρους απ' την Ισπανία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el auténtico objetivo de la política pesquera europea debe ser asegurar que se mantenga la variedad de especies, que conservemos la posibilidad de tener en nuestras mesas pescado que los ciudadanos y ciudadanas de europa puedan pagar y que esté lo más sano posible.

그리스어

Πρέπει να πούμε ότι αυτοί οι αριθμοί είναι πάντα υπό συζήτηση, όχι μονομερώς με τους ειδικούς, γιατί έχουν γίνει διάφορες μελέτες για το θέμα αυτό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conservemos esta enseñanza, que profundiza en la de montesquieu y en la de jaurès: se equivocan aquellos que pretenden oponer nación a europa, pues ignorar a una significa maltratar a la otra.

그리스어

Ας συγκρατήσουμε αυτό το δίδαγμα, που αποτελεί προέκταση εκείνου του montesquieu και του jaurès: κάνουν λάθος όσοι ισχυρίζονται ότι αντιπαραθέτουν έθνος και Ευρώπη, η παραμέληση του ενός σημαίνει κακομεταχείριση του άλλου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los ciudadanos de la comunidad no aceptarán durante mucho tiempo que conservemos unos aviones de combate que sean nacionales, unos carros de combate nacionales y unos portaaviones y submarinos también nacionales, y por consiguiente en series limitadas, cuyo coste militares muy elevado.

그리스어

Η εξαίρε­ση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου από ορισμέ­νους τομείς-κλειδιά, όπως είναι η δικαστική συνεργα­σία, είναι απαράδεκτη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por desgracia, el presupuesto para el programa relativo a los medios de comunicación es tan pequeño en relación con los fondos que tienen los americanos a su disposición, que a éstos no les importa, la verdad, que conservemos o no nuestro programa sobre los medios de comunicación.

그리스어

Δυστυχώς, ο προϋπολογισμός για το πρόγραμμα media είναι τόσο μικρός σε σχέση με τους πόρους που διαθέτουν οι Αμερικανοί, που δεν τους ενδιαφέρει στην ουσία αν θα διατηρήσουμε το πρό­γραμμα media ή όχι.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1.1 la biodiversidad es la base y la garantía para la existencia de vida en nuestro planeta. incluso desde el punto de vista de sus propios intereses económicos, el ser humano debería esforzarse por conservar la estabilidad de los ecosistemas. además, nuestra responsabilidad ante la creación nos exige que conservemos la biodiversidad. la protección de la biodiversidad no es ningún%quot%lujo%quot% que uno pueda permitirse o al que pueda renunciar.

그리스어

Κατά την 427η σύνοδο ολομέλειάς της, της 17ης και 18ης Μαΐου 2006 (συνεδρίαση της 18ης Μαΐου 2006), η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υιοθέτησε με 125 ψήφους υπέρ, χωρίς ψήφους κατά και 4 αποχές την ακόλουθη γνωμοδότηση:1. Κύρια σημεία των συμπερασμάτων και των συστάσεων της ΕΟΚΕ

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,899,386,620 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인