전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hemostasis
haemostase
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:
hemostasis quirúrgica
chirurgische haemostase
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 8
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
si están clínicamente indicados, los medicamentos que alteran la hemostasis deberán ser usados con precaución en combinación con ticagrelor.
sofern klinisch indiziert, sollten arzneimittel, die die hämostase verändern, in kombination mit ticagrelor mit vorsicht angewendet werden.
los modelos animales han demostrado que el óxido nítrico puede interactuar con la hemostasis, provocando un aumento del tiempo de hemorragia.
tierversuche haben gezeigt, dass no mit der hämostase interagieren und zu verlängerten blutungszeiten führen kann.
en conejos, se observaron sangrado vaginal y abortos posiblemente asociados a la prolongación de la hemostasis, pero no se detectaron anormalidades fetales.
bei kaninchen wurden vaginale blutungen und aborte, die möglicherweise mit einer verlängerten hämostase verbunden sind, aber keine fetalen anomalien beobachtet.
se mantuvo la hemostasis durante todo este periodo y tanto los niveles de factor viii de plasma como los niveles de aclaramiento volvieron a los niveles adecuados el día 15 de postoperatorio.
die blutgerinnung wurde während der ganzen zeit aufrechterhalten und sowohl die faktor viii-spiegel im plasma als auch die clearance-rate zeigten am 15. postoperativen tag wieder ausreichende werte.
el intercambio de personal incluye un profesor de cada universidad que va a la institución asociada durante cuatro a seis semanas para dictar conferencias y seminarios destinados a los estudiantes en epidemiología clínica, hemostasis y trombosis. ■
am dozentenaustausch nimmt jeweils ein dozent jeder hochschule teil, der für vier oder sechs wochen an eine partnerhochschule geht und dort in epidemiologie, hämostase und thromboseleiden vorlesungen und seminare für studenten hält. ■
eliquis se debe reiniciar tan pronto como sea posible, siempre que la situación clínica lo permita y se haya establecido una hemostasis adecuada (ver cardioversión en la sección 4.2).
die therapie mit eliquis sollte, unter berücksichtigung der klinischen situation und ausreichender hämostase, nach dem invasiven eingriff bzw. der operation so bald wie möglich wieder aufgenommen werden (zu kardioversion siehe abschnitt 4.2).
sin embargo, debido a las interacciones farmacodinámicas potenciales, debe tenerse precaución con la administración concomitante de possia con medicamentos conocidos por alterar la hemostasis (ver sección 4.4).
wegen potenzieller pharmakodynamischer wechselwirkungen sollte eine gleichzeitige anwendung von possia und arzneimitteln, die bekanntermaßen die hämostase verändern, jedoch mit vorsicht erfolgen (siehe abschnitt 4.4).
de conformidad con la práctica habitual, es preciso eliminar el material discal y las partes cartilaginosas de los platillos vertebrales, preservando las porciones corticales de los platillos y se debe alcanzar la hemostasis (ver sección 4.5).
das bandscheibenmaterial und die knorpelanteile der wirbelendplatten sollten gemäß standardpraxis entfernt werden, um somit die kortikalen anteile der endplatten zu erhalten, und eine blutstillung sollte herbeigeführt werden (siehe abschnitt 4.5).