전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el florecimiento de los guayacanes viste de amarillo a ecuador
Изумительный Эквадор в жёлтом цвете
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
hoy asia está, sin duda, en medio de un florecimiento democrático.
В настоящее время Азия, безусловно, находится в самом расцвете демократии.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
cc attribution license personas comiendo bajo el florecimiento del cerezo.
cc attribution licenseПикник под цветущей сакурой.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
alentar a los gobiernos que permitan el florecimiento de la sociedad civil
Содействовать тому, чтобы правительства обеспечивали процветание гражданского общества
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
crear las condiciones adecuadas para el florecimiento del arte y la literatura;
создание благоприятных условий для художественной и литературной деятельности;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
caminar bajo el florecimiento del sakura es como caminar por un túnerl floral.
Ветви цветущей сакуры образуют настоящий цветочный свод.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en la propaganda oficial, la ven como un símbolo del florecimiento de la república.
В официальной пропаганде она занимает основное место как символ процветания республики.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ello contribuye al florecimiento constante de las economías en desarrollo y la cooperación sursur.
Это способствует дальнейшему бурному развитию экономики развивающихся стран и сотрудничества Юг-Юг.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, toma nota de la vitalidad de la vida asociativa y del florecimiento de nuevos sindicatos.
Кроме того, Комитет отмечает активность профсоюзной жизни и большое количество новых профсоюзов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
2. en los últimos años, se ha registrado un florecimiento de las organizaciones regionales y subregionales.
2. В последние годы число региональных и субрегиональных организаций стало быстро расти.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el comercio internacional es fundamental para el florecimiento de la economía de la mayoría de los países en desarrollo.
Международная торговля имеет решающее значение для процветания экономики большинства развивающихся стран.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, el florecimiento de la creatividad en el ser humano depende de su “valentía”.
Кроме того, расцвет творчества у человека зависит от его "смелости ".
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el propio establecimiento de la cure ha dado lugar al florecimiento y el desarrollo de una variedad de organizaciones y movimientos multirraciales.
Само создание КЮРЕ привело к увеличению числа и развитию различных многорасовых организаций и движений.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el final de la guerra fría, lamentablemente, no inició una primavera de paz colectiva y florecimiento de la cooperación internacional.
Окончание "холодной войны ", к сожалению, не означает наступления весны коллективного мира и расцвета международного сотрудничества.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el florecimiento de las artes y de la actividad cultural que se conseguirá con estas medidas estará en total consonancia con los objetivos de este artículo.
Считается, что расцвет искусств и культуры, предусматриваемый в этих планах, будет способствовать достижению целей данной статьи.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
145. los países en desarrollo son cada vez más conscientes de la necesidad de crear las condiciones que permitan el florecimiento de un vigoroso sector privado.
145. Развивающиеся страны сегодня все шире признают необходимость создания таких условий, в которых может процветать эффективный частный сектор.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
5. en la ribera occidental, la barrera de separación y los obstáculos y restricciones administrativas consiguientes impiden el florecimiento de una economía palestina sostenible.
5. На Западном берегу разделительная стена и всевозможные препятствия и административные ограничения, связанные с ее возведением, препятствуют процветанию устойчивой палестинской экономики.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
5. el presente informe tiene por objeto comprender los problemas y obstáculos que impiden el florecimiento de la creación artística, y formular recomendaciones concretas para superarlos.
5. Цель данного доклада состоит в том, чтобы понять проблемы и препятствия, которые мешают расцвету художественного творчества, и вынести конкретные рекомендации по их преодолению.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
6. el níger ha experimentado varios regímenes políticos que no han podido crear condiciones favorables al desenvolvimiento político, la expansión económica y el florecimiento social y cultural de nuestro pueblo.
6. В Нигере существовал ряд политических режимов, при которых не удалось создать условий, способствующих политическому и экономическому развитию страны, а также достижениям в социальной и культурной областях.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
sólo aunando nuestros esfuerzos podremos aspirar al fortalecimiento de la paz, la confianza y la moralidad, y al florecimiento económico de todos los países, y evitar las catástrofes nucleares y ecológicas.
Только объединив свои усилия, мы проложим путь к укреплению мира, доверия и нравственного здоровья, расцвету экономики каждой страны, предотвратим ядерные, экологические катастрофы.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: