Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el florecimiento de los guayacanes viste de amarillo a ecuador
Изумительный Эквадор в жёлтом цвете
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoy asia está, sin duda, en medio de un florecimiento democrático.
В настоящее время Азия, безусловно, находится в самом расцвете демократии.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cc attribution license personas comiendo bajo el florecimiento del cerezo.
cc attribution licenseПикник под цветущей сакурой.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alentar a los gobiernos que permitan el florecimiento de la sociedad civil
Содействовать тому, чтобы правительства обеспечивали процветание гражданского общества
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crear las condiciones adecuadas para el florecimiento del arte y la literatura;
создание благоприятных условий для художественной и литературной деятельности;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caminar bajo el florecimiento del sakura es como caminar por un túnerl floral.
Ветви цветущей сакуры образуют настоящий цветочный свод.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la propaganda oficial, la ven como un símbolo del florecimiento de la república.
В официальной пропаганде она занимает основное место как символ процветания республики.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ello contribuye al florecimiento constante de las economías en desarrollo y la cooperación sursur.
Это способствует дальнейшему бурному развитию экономики развивающихся стран и сотрудничества Юг-Юг.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, toma nota de la vitalidad de la vida asociativa y del florecimiento de nuevos sindicatos.
Кроме того, Комитет отмечает активность профсоюзной жизни и большое количество новых профсоюзов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. en los últimos años, se ha registrado un florecimiento de las organizaciones regionales y subregionales.
2. В последние годы число региональных и субрегиональных организаций стало быстро расти.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comercio internacional es fundamental para el florecimiento de la economía de la mayoría de los países en desarrollo.
Международная торговля имеет решающее значение для процветания экономики большинства развивающихся стран.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el florecimiento de la creatividad en el ser humano depende de su “valentía”.
Кроме того, расцвет творчества у человека зависит от его "смелости ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el propio establecimiento de la cure ha dado lugar al florecimiento y el desarrollo de una variedad de organizaciones y movimientos multirraciales.
Само создание КЮРЕ привело к увеличению числа и развитию различных многорасовых организаций и движений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el final de la guerra fría, lamentablemente, no inició una primavera de paz colectiva y florecimiento de la cooperación internacional.
Окончание "холодной войны ", к сожалению, не означает наступления весны коллективного мира и расцвета международного сотрудничества.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el florecimiento de las artes y de la actividad cultural que se conseguirá con estas medidas estará en total consonancia con los objetivos de este artículo.
Считается, что расцвет искусств и культуры, предусматриваемый в этих планах, будет способствовать достижению целей данной статьи.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
145. los países en desarrollo son cada vez más conscientes de la necesidad de crear las condiciones que permitan el florecimiento de un vigoroso sector privado.
145. Развивающиеся страны сегодня все шире признают необходимость создания таких условий, в которых может процветать эффективный частный сектор.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. en la ribera occidental, la barrera de separación y los obstáculos y restricciones administrativas consiguientes impiden el florecimiento de una economía palestina sostenible.
5. На Западном берегу разделительная стена и всевозможные препятствия и административные ограничения, связанные с ее возведением, препятствуют процветанию устойчивой палестинской экономики.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. el presente informe tiene por objeto comprender los problemas y obstáculos que impiden el florecimiento de la creación artística, y formular recomendaciones concretas para superarlos.
5. Цель данного доклада состоит в том, чтобы понять проблемы и препятствия, которые мешают расцвету художественного творчества, и вынести конкретные рекомендации по их преодолению.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. el níger ha experimentado varios regímenes políticos que no han podido crear condiciones favorables al desenvolvimiento político, la expansión económica y el florecimiento social y cultural de nuestro pueblo.
6. В Нигере существовал ряд политических режимов, при которых не удалось создать условий, способствующих политическому и экономическому развитию страны, а также достижениям в социальной и культурной областях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo aunando nuestros esfuerzos podremos aspirar al fortalecimiento de la paz, la confianza y la moralidad, y al florecimiento económico de todos los países, y evitar las catástrofes nucleares y ecológicas.
Только объединив свои усилия, мы проложим путь к укреплению мира, доверия и нравственного здоровья, расцвету экономики каждой страны, предотвратим ядерные, экологические катастрофы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: