전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no creo que sea correcto permitirles ganar dinero mediante conciertos en ucrania. que actúen en crimea ante las gaviotas, en playas vacías.
И я считаю правильным не давать им зарабатывать денег на концертах и выступлениях в Украине - пусть едут выступают в Крым перед чайками на пустых пляжах.
el comité de la reserva natural de las islas de las palmeras nombrado por el gobierno notificó que se habían limpiado y puesto en libertad algunas gaviotas y cuervos marinos;
Назначенный правительством комитет по природному заповеднику > сообщил, что была проведена очистка чаек и бакланов от нефтепродуктов, после чего птицы были выпущены на волю;
las aves marinas más capturadas son los albatros y petreles en el pacífico sur y el atlántico sur, los fulmares árticos en el atlántico norte y los albatros, gaviotas y fulmares en el pacífico norte.
Наиболее часто попадающими в прилов морскими птицами являются альбатросы и буревестники в южной части Тихого океана и на юге Атлантики; арктический глупыш в северной Атлантике; альбатросы, чайки и глупыши на севере Тихого океана.
la población de gaviotas marfileñas del Ártico va en descenso y la especie figura en la lista roja de la uicn de especies amenazadas (www.iucnredlist.org/).
В Арктике уменьшается популяция белых чаек, и этот вид уже внесен в Красную книгу МСОП (www.iucnredlist.org/).
gaviota
마지막 업데이트: 2021-06-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: