전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
debe capturarse en el skagerrak.
skall tas i skagerrak.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
debe capturarse en el skagerrak.»
ska tas i skagerrak.”
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
deberá capturarse en la zona iv.»
ska tas i zon iv.”
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
deberán capturarse en la zona ciem iv.».
ska fiskas i ices-område iv.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
puede capturarse en aguas de la comunidad.
får tas i gemenskapens vatten.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
solo podrá capturarse con redes de arrastre pelágico.
får endast fiskas med flyttrål.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
solo podrá capturarse en aguas de la ue de la zona iv.
får enbart fiskas i eu-vatten i område iv.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 2
품질:
en la zona vi esa cantidad solo podrá capturarse con palangres.»
i område vi får denna kvantitet endast fiskas med långrev.”
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
hasta el 50 % de esta cuota podrá capturarse en la zona ivb.
upp till 50 % av denna kvot får tas i område ivb.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
hasta el 5 % de esta cuota podrá capturarse en la división viid.
upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i område viid.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
podrá capturarse únicamente en aguas de la ue de la zona iv y en la zona iiia.
får enbart fångas i eu-vatten i områdena iv och i iiia.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
esta cuota podrá capturarse en aguas de la ue situadas al norte del paralelo 62° n.
denna kvot får fiskas i eu-vatten norr om 62°n.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
esta cuota únicamente podrá capturarse en aguas de la ue de las zonas iia, iiia y iv.
kvoten får enbart fiskas i eu-vatten i områdena iia, iiia och iv.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
esta cuota puede capturarse únicamente en la división iva, excepto 3000 toneladas que pueden capturarse en la división iiia.
denna kvot får fiskas endast i område iva, utom 3000 ton som får fiskas i område iiia.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
esta cuota deberá capturarse en aguas de la ue de las zonas iia, iv, vb, vi y vii.
ska fiskas i eu-vatten i områdena iia, iv, vb, vi och vii.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
«mar báltico» la cantidad de peces de cada población que puede capturarse cada año; c)
Östersjön ices-delområdena 22–32. c)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
dentro de los límites de las cuotas mencionadas, en las zonas que se indican a continuación no podrán capturarse más cantidades que las indicadas:
inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
de las cuales se asignan a noruega 350 toneladas que deberán capturarse en aguas de la ue de las zonas iia y vi.
av vilka 350 ton har tilldelats norge och ska tas i eu-vatten i områdena iia och vi.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
se establecen largos plazos de transición, no se establece ninguna norma jurídica y no se prevé en absoluto a partir de qué fecha no podrá capturarse ningún animal con este tipo de cepos.
jag anser att vi, liksom utskottet för extema ekonomiska förbindelser skall rekommendera av talet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
«total admisible de capturas» (tac): la cantidad de peces de cada población que puede capturarse anualmente;
total tillåten fångstmängd (tac) den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: