전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
xix .
xix .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anexo xix
priloga xix
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
anexo xix
priloga xix
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
huevos (parte xix);
jajca, del xix;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
véase el anexo xix.
glej prilogo xix.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
título xix — medio ambiente
naslov xix - okolje
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
se modifica el anexo xix como sigue:
priloga xix se spremeni, kot sledi:
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
título xix — investigación y desarrollo tecnológico y espacio
naslov xviii – raziskave, tehnološki razvoj in vesolje".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el anexo xix del acuerdo queda modificado como sigue:
priloga xix k sporazumu se spremeni:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
el anexo xix del acuerdo queda modificado como sigue:
priloga xix k sporazumu se spremeni:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
la historia del «banon» remonta al final del siglo xix.
začetki proizvodnje sira „banon“ segajo na konec 19. stoletja.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
debe modificarse el anexo xix para incluir una fórmula para la valoración de los bonos de cupón cero.
prilogo xix je treba spremeniti, da se vključi obrazce za ovrednotenje brezkuponskih obveznic.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
a finales del siglo xix, bretaña conoció un intenso desarrollo de la industria conservera de pescado.
v bretanji se je konec 19. stoletja zelo razvila industrija ribjih konzerv.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
anexo i, parte xix, del reglamento (ce) no 1234/2007.
del xix priloge i k uredbi (es) št. 1234/2007.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
en el capítulo xix (disposiciones generales en materia de barreras técnicas al comercio):
v poglavju xix (splošne določbe na področju tehničnih ovir trgovanja):
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
xix) para « postal_code », debe especificarse el código postal pertinente.
za ‚postal_code » se navede ustrezna poštna številka.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
al comienzo del siglo xix, los charcuteros locales recogieron esta receta campesina, la adaptaron a sus conocimientos y la transmitieron de generación en generación.
krajevni proizvajalci mesnih delikates so na začetku 19. stoletja prevzeli navedeni kmečki recept, ga prilagodili svojemu znanju in veščinam ter ga prenašali iz roda v rod.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
en los puntos del anexo del acuerdo enumerados en el anexo xix de la presente decisión, se añade el guión siguiente:
v točko priloge k sporazumu, navedeno v prilogi xix k temu sklepu, se vključi naslednja alinea:
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
3) se modifican los anexos i, ii, v, vii, x, xv, xvi, xix y xx de conformidad con el anexo i de la presente orientación.
7. priloge i, ii, v, vii, x, xv, xvi, xix in xx se spremenijo v skladu s prilogo i k tej smernici.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: