Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
xix .
xix .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anexo xix
priloga xix
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
anexo xix
priloga xix
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huevos (parte xix);
jajca, del xix;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
véase el anexo xix.
glej prilogo xix.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
título xix — medio ambiente
naslov xix - okolje
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se modifica el anexo xix como sigue:
priloga xix se spremeni, kot sledi:
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
título xix — investigación y desarrollo tecnológico y espacio
naslov xviii – raziskave, tehnološki razvoj in vesolje".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el anexo xix del acuerdo queda modificado como sigue:
priloga xix k sporazumu se spremeni:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el anexo xix del acuerdo queda modificado como sigue:
priloga xix k sporazumu se spremeni:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la historia del «banon» remonta al final del siglo xix.
začetki proizvodnje sira „banon“ segajo na konec 19. stoletja.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debe modificarse el anexo xix para incluir una fórmula para la valoración de los bonos de cupón cero.
prilogo xix je treba spremeniti, da se vključi obrazce za ovrednotenje brezkuponskih obveznic.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a finales del siglo xix, bretaña conoció un intenso desarrollo de la industria conservera de pescado.
v bretanji se je konec 19. stoletja zelo razvila industrija ribjih konzerv.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anexo i, parte xix, del reglamento (ce) no 1234/2007.
del xix priloge i k uredbi (es) št. 1234/2007.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el capítulo xix (disposiciones generales en materia de barreras técnicas al comercio):
v poglavju xix (splošne določbe na področju tehničnih ovir trgovanja):
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xix) para « postal_code », debe especificarse el código postal pertinente.
za ‚postal_code » se navede ustrezna poštna številka.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
al comienzo del siglo xix, los charcuteros locales recogieron esta receta campesina, la adaptaron a sus conocimientos y la transmitieron de generación en generación.
krajevni proizvajalci mesnih delikates so na začetku 19. stoletja prevzeli navedeni kmečki recept, ga prilagodili svojemu znanju in veščinam ter ga prenašali iz roda v rod.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en los puntos del anexo del acuerdo enumerados en el anexo xix de la presente decisión, se añade el guión siguiente:
v točko priloge k sporazumu, navedeno v prilogi xix k temu sklepu, se vključi naslednja alinea:
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3) se modifican los anexos i, ii, v, vii, x, xv, xvi, xix y xx de conformidad con el anexo i de la presente orientación.
7. priloge i, ii, v, vii, x, xv, xvi, xix in xx se spremenijo v skladu s prilogo i k tej smernici.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: